Solemnity of All Saints [1 November 2025] May God bless us and may the Virgin Mary protect us. The Solemnity of All Saints is an important occasion to reflect on…
XXX Sunday in Ordinary Time (year C) [26 October 2025] May God bless us and may the Virgin protect us. Another lesson on prayer from Jesus in the Gospel, and…
29th Sunday in Ordinary Time (year C) [19 October 2025] May God bless us and may the Virgin Mary protect us. Once again, a strong reminder of how to live…
XXVIII Sunday in Ordinary Time (year C) [12 October 2025] May God bless us and may the Virgin Mary protect us! Reflecting on the gratitude that is easier to see…
27th Sunday in Ordinary Time (year C) [5 October 2025] May God bless us and may the Virgin protect us. Paul's recommendations to Timothy are also very useful for us.…
26th Sunday in Ordinary Time (year C) [28 September 2025] May God bless us and may the Virgin protect us. We continue our teaching on wealth and our relationship with…
25th Sunday in Ordinary Time (year C) [21 September 2025] May God bless us and may the Virgin Mary protect us. As we resume our pastoral activities, the word of…
Exaltation of the Holy Cross [Sunday, 14 September 2025] May God bless us and may the Virgin protect us! Contemplating the Mystery of the Cross, we discover the sweetness of…
23rd Sunday in Ordinary Time (year C) [7 September 2025] May God bless us and may the Virgin Mary protect us! In this Sunday's Gospel, Jesus develops the 'precautionary principle',…
22nd Sunday in Ordinary Time (year C) [31 August 2025] May God bless us and may the Virgin Mary protect us. For many, the holiday season is coming to an…
XXI Sunday in Ordinary Time (year C) [24 August 2025] May God bless us and the Virgin protect us. It is useful in these times to reread these biblical texts…
XX Sunday in Ordinary Time (year C) [17 August 2025] May God bless us and may the Virgin protect us. Here is the commentary on next Sunday's biblical texts. *First…
Assumption of the Blessed Virgin Mary [15 August 2025] May God bless us and the Virgin protect us. For the Feast of the Assumption, I have prepared several texts because…
19th Sunday in Ordinary Time (year C) [10 August 2025] *First reading from the Book of Wisdom (18:6-9) The first verse immediately introduces us to the atmosphere: the author indulges…
18th Sunday in Ordinary Time (year C) [3 August 2025] May God bless us and the Virgin protect us. In the midst of the holiday season, the Word of God…
17th Sunday in Ordinary Time (year C) [27 July 2025] May God bless us and the Virgin protect us! This time I have taken a little longer to present some…
16th Sunday in O.T. (year C) [20 July 2025] May God bless us and the Virgin protect us! For those who can, summer is a time when we can devote…
15th Sunday in Ordinary Time (year C) [13 July 2025] May God bless us and the Virgin Mary protect us. Let us live this summer accompanied and guided by the…
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.