don Giuseppe Nespeca

don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Reflections on the religious sense.

 

This reflection also stems from a dialogue with a gentleman of about my age.

This well known and respected gentleman in his village met an old acquaintance of his and was rebuked by the latter because he did not attend religious services; according to her, he should have done so for his own good. The gentleman replied that he did not feel this need and that it did not seem to him that his behaviour might offend the generally understood religious sense. 

Discussions like this occur often among human beings, this is nothing new. I report it because it made me reflect on the religious sense in human life. The topic touches on several disciplines and is complex.     

Studies by Fiorenzo Facchini say that various behaviours of prehistoric man are read in a religious sense. Our ancestors gave burials to their dead and painted representations on the walls.      

These caves had something sacred about them. Religious manifestations of antiquity were songs and dances.

In all religions we find a need for reassurance about our lives and also the need to find magical answers to our problems.

Bettelheim argues that on an individual level and especially in childhood, religion can provide that basis of stability and security with which the child can evolve towards autonomy.

The society in which we live forces us to run, to be in step with the times; it wants to give us its values.

Today there is the fashion of the ephemeral, of competitiveness - and so it is psychologically reassuring to believe in a 'mother-environment' that loves us, or to be within a design that gives meaning to our lives.

Unlike Freud who did not have a positive view, or the philosopher Charles Marx who claimed that religion is the opium of the people, Jung in the eleventh volume "Psychology and Religion" says verbatim:

"Since' religion is indisputably one of the first and universal expressions of the human soul [...] it is not only a sociological or historical phenomenon, but an important personal matter" (vol.XI, p.15).

In my long professional practice I have often encountered people who have had to come to terms with this issue.

The therapist's task is not to condition the other, but to clarify the underlying dynamics.

I have met people who described themselves as non-believers but who on an unconscious level had to come to terms with their dreams. Or individuals who belonged to different religions that were so rigid that they inhibited their vital sense.

In all these cases, knowledge of the human soul grew, whether they claimed to be religious or not. We are not discussing each person's philosophical position.

There were differences between the person who called himself religious and one who was not.

I would like to point out that these differences do not constitute value judgements, but only behavioural characteristics.

The religious person believes that there is a reality that is sacred and beyond this world - and that his existence is enhanced according to his belief.

He who called himself a non-believer rejected transcendence, was one who is self-made and believes that he alone constructs his own destiny.

A constant concern was to deny any reference or wisecrack that was made to religious topics.

I have even met someone who was more concerned about what my beliefs were than his personal problems. I always replied that my sphere of action was the psyche in all its manifestations. Beyond any manifestation sacred or not, respect for the person is already a sacred attitude.

"To 'desacralise' oneself completely is not easy either, as it is difficult to deny history altogether - both for those who believe in creation and those who believe in evolution.

Who knows whether evolution includes a creation?

 

Dr Francesco Giovannozzi Psychologist-psychotherapist 

Page 36 of 38
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
Christ is not resigned to the tombs that we have built for ourselves (Pope Francis)
Cristo non si rassegna ai sepolcri che ci siamo costruiti (Papa Francesco)
We must not fear the humility of taking little steps, but trust in the leaven that penetrates the dough and slowly causes it to rise (cf. Mt 13:33) [Pope Benedict]
Occorre non temere l’umiltà dei piccoli passi e confidare nel lievito che penetra nella pasta e lentamente la fa crescere (cfr Mt 13,33) [Papa Benedetto]
The disciples, already know how to pray by reciting the formulas of the Jewish tradition, but they too wish to experience the same “quality” of Jesus’ prayer (Pope Francis)
I discepoli, sanno già pregare, recitando le formule della tradizione ebraica, ma desiderano poter vivere anche loro la stessa “qualità” della preghiera di Gesù (Papa Francesco)
Saint John Chrysostom affirms that all of the apostles were imperfect, whether it was the two who wished to lift themselves above the other ten, or whether it was the ten who were jealous of them (“Commentary on Matthew”, 65, 4: PG 58, 619-622) [Pope Benedict]
San Giovanni Crisostomo afferma che tutti gli apostoli erano ancora imperfetti, sia i due che vogliono innalzarsi sopra i dieci, sia gli altri che hanno invidia di loro (cfr Commento a Matteo, 65, 4: PG 58, 622) [Papa Benedetto]
St John Chrysostom explained: “And this he [Jesus] says to draw them unto him, and to provoke them and to signify that if they would covert he would heal them” (cf. Homily on the Gospel of Matthew, 45, 1-2). Basically, God's true “Parable” is Jesus himself, his Person who, in the sign of humanity, hides and at the same time reveals his divinity. In this manner God does not force us to believe in him but attracts us to him with the truth and goodness of his incarnate Son [Pope Benedict]
Spiega San Giovanni Crisostomo: “Gesù ha pronunciato queste parole con l’intento di attirare a sé i suoi ascoltatori e di sollecitarli assicurando che, se si rivolgeranno a Lui, Egli li guarirà” (Comm. al Vang. di Matt., 45,1-2). In fondo, la vera “Parabola” di Dio è Gesù stesso, la sua Persona che, nel segno dell’umanità, nasconde e al tempo stesso rivela la divinità. In questo modo Dio non ci costringe a credere in Lui, ma ci attira a Sé con la verità e la bontà del suo Figlio incarnato [Papa Benedetto]
This belonging to each other and to him is not some ideal, imaginary, symbolic relationship, but – I would almost want to say – a biological, life-transmitting state of belonging to Jesus Christ (Pope Benedict)
Questo appartenere l’uno all’altro e a Lui non è una qualsiasi relazione ideale, immaginaria, simbolica, ma – vorrei quasi dire – un appartenere a Gesù Cristo in senso biologico, pienamente vitale (Papa Benedetto)
She is finally called by her name: “Mary!” (v. 16). How nice it is to think that the first apparition of the Risen One — according to the Gospels — took place in such a personal way! [Pope Francis]
Viene chiamata per nome: «Maria!» (v. 16). Com’è bello pensare che la prima apparizione del Risorto – secondo i Vangeli – sia avvenuta in un modo così personale! [Papa Francesco]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.