Jun 20, 2025 Written by 

New Family

Francis, the jester of God, after Grace had made him a new creature, preferred to the natural family the one given him by the Father of mercies. 

Indeed, without hesitation, before the bishop of Assisi and all the onlookers, he stripped himself naked as a sign of abandonment, adding:

"Hitherto I have called you my father on earth; from now on I can say with all confidence: Our Father, who art in heaven, for in Him I have placed all my treasure and placed all my trust and hope" (FF 1043).

As if to say: «Did you not know that I must care for the things of my Father?» (Lk 2:49).

An eloquent response to the old world that let languish in its solace, preferring to taste the sweetness breathed at home in Nazareth.

Francis is in tune with the Holy Family: both in the personal and community dimensions developed around him.

In fact, he was nourished by poverty and simplicity, growing in age, Wisdom and Grace, before God and his beloved brothers.

He was submissive to every brother and sowed everywhere that extraordinary infused Wisdom, which comes to him from above, pure and yielding.

Mary accompanies him everywhere.

He clung to her at every important event, so much so that he called her the Advocate of the Order, she who had made our brother the Lord of Majesty.

And no less was Clare a part of the unique, silent Family of God, so fully that she received as a gift [by then ill and no longer able to go to church] to participate meaningfully in the Christmas Liturgy.

The Father of Mercies and the entire Nazarethian Family were with her. 

The Sources inform us:

"At that hour of Christmas (1252), when the world rejoices with the angels for the newborn Child, all the Women set out for Matins to the place of prayer, leaving the Mother alone burdened with her infirmity. 

And as she began to think of the little Jesus and was very sorry that she could not participate in the singing of his praises, she sighed and said to him:

"Lord God, here I am left alone for You!"

And suddenly the wonderful concert that was going on in the church of St Francis began to ring in her ears.

She heard the brothers psalm in jubilation, followed the harmonies of the singers, even perceived the sound of instruments.

The place was nowhere near enough to humanly perceive those sounds: either that solemn celebration was made divinely audible to her, or her hearing was strengthened beyond all human possibility.

Indeed, which surpasses this prodigy of hearing, she was worthy to see even the Lord's crib.

When, in the morning, the daughters came to her, the blessed Clare said:

"Blessed be the Lord Jesus Christ, who did not leave me alone, when you abandoned me!

I have indeed heard, by the Grace of Christ, all those ceremonies that were celebrated this night in the church of St Francis" (FF 3212).

 

In the communities of Francis and Clare of Assisi, the spirit of the Family of Nazareth fermented, expert in suffering but also a place of genuine virtue. Clare, as 'another Mary', meditated in her heart on all the Mysteries of the Son of God.

 

 

Immaculate Heart of Mary (Lk 2:41-51)

182 Last modified on Friday, 20 June 2025 03:36
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
Nel Nuovo Testamento è Cristo a costituire la piena manifestazione della luce di Dio [Papa Benedetto]
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)
Dear friends, “in the Eucharist Jesus also makes us witnesses of God’s compassion towards all our brothers and sisters. The Eucharistic mystery thus gives rise to a service of charity towards neighbour” (Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis, 88) [Pope Benedict]
Cari amici, “nell’Eucaristia Gesù fa di noi testimoni della compassione di Dio per ogni fratello e sorella. Nasce così intorno al Mistero eucaristico il servizio della carità nei confronti del prossimo” (Esort. ap. postsin. Sacramentum caritatis, 88) [Papa Benedetto]
The fool in the Bible, the one who does not want to learn from the experience of visible things, that nothing lasts for ever but that all things pass away, youth and physical strength, amenities and important roles. Making one's life depend on such an ephemeral reality is therefore foolishness (Pope Benedict)
L’uomo stolto nella Bibbia è colui che non vuole rendersi conto, dall’esperienza delle cose visibili, che nulla dura per sempre, ma tutto passa: la giovinezza come la forza fisica, le comodità come i ruoli di potere. Far dipendere la propria vita da realtà così passeggere è, dunque, stoltezza (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.