Jun 18, 2025 Written by 

Will of God: House on the Rock

In the passage proposed by the Liturgy of the day, Jesus calls us to concretely do his will, to be like a dwelling founded on his Rock, resisting rain and wind.

Brother Francis loved doing God's will deeply, so much so that it was his true consolation.

He was happy when he saw even among his brothers full adherence to the divine will, or at least repentance, where some act was a little reluctant.

The Sources, clear informants of authentic experience, document this and offer material for careful reflection.

"And they, receiving with great joy and gladness the precept of holy obedience, prostrated themselves before the blessed father, who, embracing them with tenderness and devotion, said to each one:

"Put your trust in the Lord and He will take care of you".

This phrase he repeated every time he sent some brothers to perform obedience" (FF 367).

The Poor Man of Assisi, even in the face of a great accumulation of evils and trials, testified to his incomparable adherence to the divine will, like another Job.

We read with emotion:

"But no matter how agonising his sorrows were, he did not call them sufferings, but sisters.

[...] And though exhausted by long and severe infirmity, he threw himself on the ground, beating his bones weakened in the crude fall.

Then he kissed the earth, saying:

"I thank thee, Lord God, for all these pains of mine, and I beseech thee, O my Lord, to give me a hundred times more, if it pleases thee so.

I will be most content, if Thou dost afflict me and spare me no sorrow, for to fulfil Thy will is for me exceeding consolation'" (FF 1239).

And when the time came for his departure:

"Lying on the earth, after having laid down his sackcloth, he lifted his face to heaven, according to his habit, totally intent on that heavenly glory, while with his left hand he covered the wound on his right side, that it might not be seen.

And he said to the brothers: "I have done my part; may Christ teach you yours" (FF 1239).

Francis, the Little One of Assisi, drew good from his new heart. He had built his spiritual edifice on the Rock of Christ.

In fact, the Sources bring us an episode that testifies to this:

"After some months had passed, Francis was staying at the church of the Portiuncula, and was near the cell that rises after the house, along the street, when that friar returned to speak to him about the psalter.

Francis said to him: "Go, and do as your minister tells you.

At these words, he began to return the way he had come.

But the Saint, who remained on the road, began to reflect on what he had said, and suddenly cried out after him:

"Wait for me, brother, wait for me!".

He went up to him and said:

"Come back with me, brother, and show me the place where I told you to do, concerning the psalter, what the minister will tell you."

When they arrived at that place, Francis bowed down before the friar and getting down on his knees said:

"My fault, brother, my fault! Whoever wants to be a minor must have only the cassock, the rope and the breeches, as the Rule says, and in addition the shoes, for those who are constrained by obvious necessity or illness".

To all the brothers who came to consult him on the subject, he gave the same answer.

And he used to say: 'AS MUCH AS A MAN KNOWS, AS MUCH AS HE DOES; AND AS MUCH AS A RELIGIOUS MAN IS A GOOD PREDICATOR, AS MUCH AS HE HIMSELF ACTS.

 

«Not everyone who says to me, "Lord, Lord!" will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven» (Mt 7:21)

 

 

Thursday of the 12th wk. in O.T.  (Mt 7,21-29)

120 Last modified on Wednesday, 18 June 2025 04:08
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.