May 1, 2025 Written by 

Flesh and Blood: Food of Life

In today's passage Jesus upsets the mind-sets of the Jews who wonder how he can give them to eat his body and drink his blood.

 

Francis, endowed by Grace with extraordinary charisms, understood all this well.

In his simplicity he was a great lover of the Eucharist, to which he dedicated a special letter: 'Letter to all clerics on the reverence of the Body of the Lord'.

In it, among other things, we read:

"For we possess and see bodily nothing in this world of the Most High himself, except the body and blood, the names and words by which we were created and redeemed 'from death to life'" (FF 207a).

And again the Sources inform about Francis' devotion to the Body and Blood of the Lord.

"He was burning with love in every fibre of his being for the sacrament of the Body of the Lord, filled with awe beyond measure at such benevolent deigning and most generous charity [...] being filled with reverence for this venerable sacrament, he offered the sacrifice of all his limbs, and, when he received the immolated Lamb, he immolated his spirit in that fire, which always burned on the altar of his heart [...].

One day he wanted to send the brothers into the world with precious pyxes, so that they might place the price of redemption in the most worthy place possible, wherever they saw it kept with little decorum" (FF 789).

Clare also yearned to receive the living Bread descended from heaven with great devotion and recollection:

"When then he was about to receive the Body of the Lord, he first shed hot tears and, approaching then with trembling, feared Him who is hidden in the Sacrament no less than the Sovereign of heaven and earth" (FF 3210).

And again, during his long stay he devoted himself even more devoutly to the Eucharist.

According to the Legend:

"In that grave illness which confined her to the bedside, she had herself lifted up and supported at the back with supports; and, while sitting, she spun very delicate fabrics.

From these she made more than fifty pairs of corporals and, enclosing them in silk or purple envelopes, she destined them for various churches throughout the plain and the mountains of Assisi" (FF 3209).

The life of these two Poor Men was an unceasing Eucharistic sacrifice for the benefit of humanity, in unity with Jesus.

Their every gesture was bread broken and blood shed for every needy creature.

Living in poverty and simplicity in daily life, she became bread for all.

 

«He who chews my flesh and drinks my blood has the Life of the Eternal One» (Jn 6:54)

 

 

Friday of the 3rd wk. in Easter  (Jn 6,52-59)

139 Last modified on Thursday, 01 May 2025 04:11
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.