Apr 25, 2025 Written by 

He who believes accomplishes the more

In today's passage Jesus stands before two disciples who are still struggling to understand his Person.

Thomas seeks the way and the Lord answers him that he is the Way, the Truth, and the Life.

Philip, perhaps, desires a convincing, glorious manifestation of God, similar to the ancient theophanies.

They have yet to understand that the true and most evident Epiphany of God is Jesus.

The discriminating factor: Faith that makes one see beyond, do the works that Christ Himself does, and even more.

In this context, Francis is the disciple who has always sought the way to achieve perfect union with Jesus, Him in the Father and the Father in Him.

In the Life before Celano we are illustrated:

"In the meantime he studied with all his mind and with all his love to know what way, what path or what desire might be most suitable to achieve a still more perfect union with the Lord God, according to the design and decree of His will.

And this was always his only philosophy, his supreme desire, in which he burned for as long as he lived; and he asked everyone, the simple as well as the wise, the perfect as well as the imperfect, how he could reach the path of truth and arrive at ever higher goals' (FF 480).

In the Regola non bollata, Francis himself writes:

"And let us always build in ourselves a permanent home and dwelling place to Him, who is the Lord God Almighty, Father and Son and Holy Spirit, and who says:

"[...] The words I have spoken to you are Spirit and Life. I am the Way, the Truth and the Life" (FF 61).

But also Clare in her Testament squares the certainty that the soul in Christ is a new creature capable of doing the works that Jesus himself does.

"The Son of God became our Way; and this by word and example our blessed father Francis, a true lover and imitator of Him, showed and taught us" (FF 2824).

And again:

"We must, therefore, dearly beloved sisters, meditate on the immense benefits with which God has filled us, especially those which He has deigned to work among us through His beloved servant, our blessed father Francis, and not only after our conversion, but even when we were still among the vanities of the world" (FF 2825).

Whoever believes in the Lord will become a privileged instrument of His working wonderful things.

 

«I am the Way, the Truth and the Life» (Jn 14:6)

«He who believes in me, the works that I do he will also do, and do even greater works than these [...]» (Jn 14:12)

 

 

Saints Philip and James  (Jn 14:6-14)

86 Last modified on Friday, 25 April 2025 04:26
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
To enter into communion with God, before observing the laws or satisfying religious precepts, it is necessary to live out a real and concrete relationship with him […] And this “scandalousness” is well represented by the sacrament of the Eucharist: what sense can there be, in the eyes of the world, in kneeling before a piece of bread? Why on earth should someone be nourished assiduously with this bread? The world is scandalized (Pope Francis)
Per entrare in comunione con Dio, prima di osservare delle leggi o soddisfare dei precetti religiosi, occorre vivere una relazione reale e concreta con Lui […] E questa “scandalosità” è ben rappresentata dal sacramento dell’Eucaristia: che senso può avere, agli occhi del mondo, inginocchiarsi davanti a un pezzo di pane? Perché mai nutrirsi assiduamente di questo pane? Il mondo si scandalizza (Papa Francesco)
What is meant by “eat the flesh and drink the blood” of Jesus? Is it just an image, a figure of speech, a symbol, or does it indicate something real? (Pope Francis)
Che significa “mangiare la carne e bere il sangue” di Gesù?, è solo un’immagine, un modo di dire, un simbolo, o indica qualcosa di reale? (Papa Francesco)
What does bread of life mean? We need bread to live. Those who are hungry do not ask for refined and expensive food, they ask for bread. Those who are unemployed do not ask for enormous wages, but the “bread” of employment. Jesus reveals himself as bread, that is, the essential, what is necessary for everyday life; without Him it does not work (Pope Francis)
Che cosa significa pane della vita? Per vivere c’è bisogno di pane. Chi ha fame non chiede cibi raffinati e costosi, chiede pane. Chi è senza lavoro non chiede stipendi enormi, ma il “pane” di un impiego. Gesù si rivela come il pane, cioè l’essenziale, il necessario per la vita di ogni giorno, senza di Lui la cosa non funziona (Papa Francesco)
In addition to physical hunger man carries within him another hunger — all of us have this hunger — a more important hunger, which cannot be satisfied with ordinary food. It is a hunger for life, a hunger for eternity which He alone can satisfy, as he is «the bread of life» (Pope Francis)
Oltre alla fame fisica l’uomo porta in sé un’altra fame – tutti noi abbiamo questa fame – una fame più importante, che non può essere saziata con un cibo ordinario. Si tratta di fame di vita, di fame di eternità che Lui solo può appagare, in quanto è «il pane della vita» (Papa Francesco)
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
Jesus, who shared his quality as a "stone" in Simon, also communicates to him his mission as a "shepherd". It is a communication that implies an intimate communion, which also transpires from the formulation of Jesus: "Feed my lambs... my sheep" (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.