Apr 30, 2025 Written by 

The Father draws and sends

In this part of chapter 6 of the Johannine Gospel it is emphasised by Jesus that no one can go to Him unless the Father draws him.

Whoever listens and learns from the Father goes to Jesus.

 

Francis, always listening to the Word and instructed by the Spirit, one day told his brothers the following:

"The Order and the life of the Lesser Brothers resembles a little flock, which the Son of God, in this last hour, asked of his heavenly Father, saying:

"Father I wish that you would raise up and give to me in this last hour a new humble people, different in their humility and poverty from all the others who have gone before them, and happy to possess only me alone." And the Father answered his beloved Son:

"Son, what you have asked is done".

Francis then added that the Lord wanted the brothers to be called 'Minor', because this is precisely the people asked by the Son of God to his Father, and of them it says in the Gospel: Do not be afraid, little flock, for it has pleased your Father to give you the Kingdom; and again: What you did to one of the least of my brothers (minors), you did to me.

'Although here the Lord speaks of all who are poor in spirit, yet he intended to refer in a special way to the Order of Friars Minor, which would flourish in his Church' (FF 1617).

And Clare, in the enclosure of the Damianite walls, writing to her spiritual daughter Agnes of Prague:

"Fill yourselves with courage in the holy service which you have begun by the ardent desire of the poor Crucified One. He for all of us bore the torment of the cross, snatching us from the power of the Prince of Darkness, who held us in chains as a result of the sin of the first man, and reconciling us with God the Father'" (FF 2863).

These two saints testify with their lives that for them the Bread that comes from God is the Word of Jesus and the ultimate self-giving Act of Him, transformed into everlasting salvation for us all.

The prayer dear to Francis, and often repeated by him before the Crucifix, is an externality of listening and faith at the same time, of footsteps directed to communion with the Father and his Son Jesus in the Spirit.

""Most high and glorious God, / illumine the darkness of my heart. / And give me straight faith, / certain hope and perfect charity,/ wisdom and knowledge, / Lord, / that I may do your holy and true commandment. Amen"" (FF 276).

 

«No one can come to me unless the Father who sent me draws him» (Jn 6:44).

«He who believes has the Life of the Eternal One» (Jn 6:47).

 

 

Thursday of the 3rd wk. in Easter  (Jn 6:44-51)

188 Last modified on Wednesday, 30 April 2025 05:36
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)
This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.