Apr 19, 2025 Written by 

Humility and littleness: the secret of the Bride

«I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth, for you have hidden these things from the wise and the learned and revealed them to babes» (Mt 11:25).

Jesus is the only one who can truly call the Lord of heaven and earth Father, but into this familiarity he introduces everyone.

Clare, seedling of the blessed Father Francis, with her special character of simplicity and littleness had attained, by Grace, such a great familiarity with the Lord that she moved in total harmony with Him.

Consulting the Sources, in the Legend we read of the degree of the Saint's intimate union with the divine Bridegroom.

"How much strength and support she received in the furnace of ardent prayer, how sweet the divine goodness was to her in that fruition, is attested by proven evidence.

For when he returned in the joy of holy prayer, he brought back from the fire of the altar of the Lord burning words, such as inflamed the hearts of his sisters.

For they noted with admiration that a certain gentleness radiated from his face and that his face seemed brighter than usual' (FF 3199).

In a letter to Ermentrude of Bruges* he recommends:

"Always be attentive and vigilant in prayer. Bring to its consummation the good you have begun, and fulfil the mystery you have embraced in holy poverty and sincere humility" (FF 2916).

Such was Clare, a simple and small creature, capable of rejoicing at every gift received, at every tiny reality that spoke to her of the Eternal.

"She received with great joy the scraps of alms, the pieces of bread that the beggars brought back and, almost sad for the whole loaves, she was happy instead for those little pieces" (FF 3188).

A woman conformed to Christ in everything, she considered herself a nothing before God.

In her Testament she exhorted meekness and humility of heart, as a loving Mother:

"Again I beg her who will be in charge of the sisters, that she may endeavour to preside over the others more by virtue and holiness of life than by dignity, so that, animated by her example, the sisters may lend obedience to her, not so much because of the office she occupies, but out of love.

Let her also be provident and discreet towards her sisters, like a good mother towards her daughters [...].

May she still be so affable and accessible to all that the sisters may confidently manifest their needs to her and have recourse to her at every hour with confidence [...]" (FF 2848).

Meekness and humility: stature of the little ones, to whom the Mysteries of the Kingdom are revealed, finding consolation in loving with the sentiments of Christ.

 

*Ermentrude of Bruges: to her we owe the spread of the Order of the Poor Clares in Flanders.

 

 

St Catherine of Siena, 29 April  (Mt 11:25-30)

7 Last modified on Saturday, 19 April 2025 03:30
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)
Quelle piaghe, che per Tommaso erano dapprima un ostacolo alla fede, perché segni dell’apparente fallimento di Gesù; quelle stesse piaghe sono diventate, nell’incontro con il Risorto, prove di un amore vittorioso. Queste piaghe che Cristo ha contratto per amore nostro ci aiutano a capire chi è Dio e a ripetere anche noi: “Mio Signore e mio Dio”. Solo un Dio che ci ama fino a prendere su di sé le nostre ferite e il nostro dolore, soprattutto quello innocente, è degno di fede (Papa Benedetto)
We see that the disciples are still closed in their thinking […] How does Jesus answer? He answers by broadening their horizons […] and he confers upon them the task of bearing witness to him all over the world, transcending the cultural and religious confines within which they were accustomed to think and live (Pope Benedict)
Vediamo che i discepoli sono ancora chiusi nella loro visione […] E come risponde Gesù? Risponde aprendo i loro orizzonti […] e conferisce loro l’incarico di testimoniarlo in tutto il mondo oltrepassando i confini culturali e religiosi entro cui erano abituati a pensare e a vivere (Papa Benedetto)
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.