Mar 28, 2025 Written by 

Prophet contradicted

In today's Gospel passage, Jesus, who proposed himself as the Fountain of True Water, is answered by people of the people, who assert:

«He is indeed the prophet!» (Jn 7:40) - and Pharisees who counter:

«from Galilee no prophet rises!» (Jn 7:52).

Two opposing theses, but verified and unhinged by facts at the moment when, on the cross, the centurion will say that the one who was crucified was indeed the Son of God.

Real events lay bare the truth.

This is what happened in the life of Francis of Assisi: events demonstrated the authentic and eloquent character of his naked living.

Consulting the Franciscan Sources, we encounter passages that truly underline his charisma as a prophet.

"Since the herald of Christ was famous for these and many other prodigies, people paid attention to his words as if he were speaking as an Angel of the Lord.

For the prerogative of the lofty virtues, the spirit of prophecy, the thaumaturgical power, the mission to preach coming from heaven, the obedience of creatures deprived of reason, the sudden conversions of hearts brought about by hearing his word, the knowledge infused by the Holy Spirit and superior to human doctrine, the authorisation to preach granted by the Supreme Pontiff by divine revelation, as well as the Rule, which defines the form of preaching, confirmed by the Vicar of Christ himself and, finally, the signs of the Supreme King impressed like a seal on his body, are like ten testimonies for the whole world and confirm without a shadow of a doubt that Francis, the herald of Christ, is worthy of all veneration for the mission received, authentic in the doctrine taught, admirable for holiness and that, therefore, he preached the Gospel of Christ as a true envoy of God" (FF 1221).

If for his total change of life there were those who called him a madman, the events of which he became the bearer confirm his prophetic charisma.

 

In Clare's Testament, compiled along the lines of that of the Poverello, we find something that corroborates what has been said above.

"While in fact, the Saint himself, who had as yet neither brothers nor companions, almost immediately after his conversion, was intent on repairing the church of San Damiano, where, receiving that visit from the Lord in which he was inebriated with celestial consolation, he felt the decisive urge to abandon the world altogether, in a transport of great joy and enlightened by the Holy Spirit, he prophesied concerning us what the Lord subsequently fulfilled" (FF 2826).

And again:

"Having climbed over the wall of the said church, so he cried out, in an open voice and in French, addressed to some poor people who were standing nearby:

"Come and help me in this work of the monastery of San Damiano, for soon women will come to inhabit it, and by the fame and holiness of their lives glory will be rendered to our heavenly Father throughout his holy Church" (FF 2827).

Could a prophet arise from Assisi?

Yes, a great prophet, if even today everyone recognises him and follows him with amazement for his extraordinary humility blossomed in multiple evangelical gifts, to the praise of God.

 

«Those in the crowd said, 'This is indeed the prophet!'» (Jn 7:40) [...].

«Study, and see that out of Galilee no prophet rises!» (Jn 7:52)

 

 

Saturday 4th wk. in Lent  (Jn 7:40-53)

101 Last modified on Friday, 28 March 2025 03:58
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
God approached man in love, even to the total gift, crossing the threshold of our ultimate solitude, throwing himself into the abyss of our extreme abandonment, going beyond the door of death (Pope Benedict)
Dio si è avvicinato all’uomo nell’amore, fino al dono totale, a varcare la soglia della nostra ultima solitudine, calandosi nell’abisso del nostro estremo abbandono, oltrepassando la porta della morte (Papa Benedetto)
And our passage too, which we received sacramentally in Baptism: for this reason Baptism was called, in the first centuries, the Illumination (cf. Saint Justin, Apology I, 61, 12), because it gave you the light, it “let it enter” you. For this reason, in the ceremony of Baptism we give a lit blessed candle, a lit candle to the mother and father, because the little boy or the little girl is enlightened (Pope Francis)
È anche il nostro passaggio, che sacramentalmente abbiamo ricevuto nel Battesimo: per questo il Battesimo si chiamava, nei primi secoli, la Illuminazione (cfr San Giustino, Apologia I, 61, 12), perché ti dava la luce, ti “faceva entrare”. Per questo nella cerimonia del Battesimo diamo un cero acceso, una candela accesa al papà e alla mamma, perché il bambino, la bambina è illuminato, è illuminata (Papa Francesco)
Jesus seems to say to the accusers: Is not this woman, for all her sin, above all a confirmation of your own transgressions, of your "male" injustice, your misdeeds? (John Paul II, Mulieris Dignitatem n.14)
Gesù sembra dire agli accusatori: questa donna con tutto il suo peccato non è forse anche, e prima di tutto, una conferma delle vostre trasgressioni, della vostra ingiustizia «maschile», dei vostri abusi? (Giovanni Paolo II, Mulieris Dignitatem n.14)
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.