Mar 30, 2025 Written by 

Lights in the Light

The Feast of Tents was famous for its illuminations in remembrance of the luminous cloud that had guided the Jews in their exodus.

Jesus, taking his cue from this custom, proclaimed himself the true Light of the world, the one that does not fade.

Francis, who had a special regard for light, for every lamp he saw lit (as it reminded him of Christ), in the life of the Order and the Church would be considered a point of reference and light for all, following in the footsteps of Jesus.

He was light because of his charity and wisdom; he was light because he did not judge according to the flesh; he was light because he became a Samaritan for every creature.

There is a passage in Celano's Vita Prima that beautifully states:

"How glorious is this Saint, whose soul a disciple contemplated ascending into heaven. Beautiful as the moon, shining like the sun, as she ascended she shone with glory amidst a white cloud.

O true light of the world, shining brighter than the sun in the Church of Christ, you have already concealed your rays from us and, retiring to the splendid heavenly home, you have exchanged our company of miserable mortals for that of the angels and the blessed!

O glorious beauty of such a distinguished herald, do not with your mortal flesh lay aside the care of your children" (FF 514).

In his Admonitions, Francis writes:

"The Father dwells in an inaccessible light, and God is Spirit, and no one has ever seen God. Therefore he can only be seen in the Spirit, for it is the Spirit who gives life; the flesh is of no avail.

But even the Son, in what he is equal to the Father, cannot be seen by anyone other than the Father and other than the Holy Spirit" (FF 141).

In the Light of Christ, the Poor Man himself becomes a torch for his brothers and sisters. Embracing the paradigm of Jesus, he is transformed into 'Alter Christus'.

 

The young Clare, while still dwelling in her mother's womb, was announced to her mother Ortolana by a voice that said to her (while she was praying before the Crucifix to be saved from the dangers of childbirth)

"Fear not, woman, for safe and sound you will give the world a light, which will add light to the light itself" (FF 3156).

Hence the name Clare "hoping that the promised clarity of light would be realised in some way later" (FF 3156).

"Therefore Clare, while she was alive, shone by the light of her merits: and now, that she is bathed in endless clarity, no less does she still shine, by the marvellous light of miracles, to the ends of the earth" (FF 3262).

By following Jesus, Francis and Clare became light in the Light never dimmed by human egoism and all bent on bearing witness to the Truth.

 

«I am the light of the world; he who follows me will not walk in darkness, but will have the light of life» (Jn 8:12)

 

 

Monday 5th wk. in Lent - year C - (Jn 8:12-20)

82 Last modified on Sunday, 30 March 2025 05:24
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
God approached man in love, even to the total gift, crossing the threshold of our ultimate solitude, throwing himself into the abyss of our extreme abandonment, going beyond the door of death (Pope Benedict)
Dio si è avvicinato all’uomo nell’amore, fino al dono totale, a varcare la soglia della nostra ultima solitudine, calandosi nell’abisso del nostro estremo abbandono, oltrepassando la porta della morte (Papa Benedetto)
And our passage too, which we received sacramentally in Baptism: for this reason Baptism was called, in the first centuries, the Illumination (cf. Saint Justin, Apology I, 61, 12), because it gave you the light, it “let it enter” you. For this reason, in the ceremony of Baptism we give a lit blessed candle, a lit candle to the mother and father, because the little boy or the little girl is enlightened (Pope Francis)
È anche il nostro passaggio, che sacramentalmente abbiamo ricevuto nel Battesimo: per questo il Battesimo si chiamava, nei primi secoli, la Illuminazione (cfr San Giustino, Apologia I, 61, 12), perché ti dava la luce, ti “faceva entrare”. Per questo nella cerimonia del Battesimo diamo un cero acceso, una candela accesa al papà e alla mamma, perché il bambino, la bambina è illuminato, è illuminata (Papa Francesco)
Jesus seems to say to the accusers: Is not this woman, for all her sin, above all a confirmation of your own transgressions, of your "male" injustice, your misdeeds? (John Paul II, Mulieris Dignitatem n.14)
Gesù sembra dire agli accusatori: questa donna con tutto il suo peccato non è forse anche, e prima di tutto, una conferma delle vostre trasgressioni, della vostra ingiustizia «maschile», dei vostri abusi? (Giovanni Paolo II, Mulieris Dignitatem n.14)
The people thought that Jesus was a prophet. This was not wrong, but it does not suffice; it is inadequate. In fact, it was a matter of delving deep, of recognizing the uniqueness of the person of Jesus of Nazareth and his newness. This is how it still is today: many people draw near to Jesus, as it were, from the outside (Pope Benedict)
La gente pensa che Gesù sia un profeta. Questo non è falso, ma non basta; è inadeguato. Si tratta, in effetti, di andare in profondità, di riconoscere la singolarità della persona di Gesù di Nazaret, la sua novità. Anche oggi è così: molti accostano Gesù, per così dire, dall’esterno (Papa Benedetto)
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.