Apr 24, 2025 Written by 

By feeding, plain and simple to the end

The passage from John takes us back to Jesus' distribution of the loaves and fishes.

The Lord before the large crowd that follows him, puts his disciples to the test.

Turning to Philip, he asks where he could buy bread to feed so many people, even though he knew what he was about to accomplish: the 'multiplication' of five barley loaves and two fish, close to the Passover of the Jews.

We are reminded of the unimaginable abundance of the Eucharist, Bread of Life for all.

 

Francis, who described himself as 'simple and idiot', had a special heart that enabled him to perceive the depths of the Mystery of Christ's total self-giving.

Celano points out in Vita Prima:

"Friend of simplicity, with an incomparably sincere and noble heart. And how much this name of "Francis" suits him, to him who had a frank and noble heart more than any other" (FF 529).

His compassion for needy and poor people was visceral:

"He bent down, with wonderful tenderness and compassion, towards anyone afflicted by some physical suffering and when he noticed in someone indigence or need, in the sweet pity of his heart, he considered it as a suffering of Christ Himself" (FF 1142).

Indeed, before Jesus, Bread descended from Heaven, he expresses himself thus in his Admonitions:

"Behold, every day he humbles himself [...] every day he himself comes to us in humble appearance; every day he descends from the bosom of the Father onto the altar in the hands of the priest [...] and as to the holy apostles he showed himself in the true flesh [...] And as they with the eyes of the body saw only the flesh of him, but contemplating him with the eyes of the spirit, they believed that he was the same God, so we too, seeing bread and wine with the eyes of the body, must see and firmly believe that this is his most holy body and blood alive and true.

"And in this way the Lord is always with his faithful, as he himself says: 'Behold I am with you to the end of the world' " (FF 144-145).

And in his letters:

"O sublime humility! O humble sublimity [...] Behold, brothers, the humility of God, and open your hearts before him; humble yourselves also, that you may be exalted by him. NOTHING, THEREFORE, OF YOU HOLD BACK FOR YOURSELVES, THAT HE WHO OFFERS HIMSELF TOTALLY TO YOU MAY RECEIVE YOU TOTALLY' (FF 221).

But an example of 'Bread given' comes to us no less from Clare of Assisi:

"There was only one bread in the monastery, and already the hour of supper and hunger were pressing.

Calling the dispenser, the Saint commands her to divide the bread and send one part to the brothers, keeping the other inside for the sisters.

From this second half kept, he orders fifty slices to be cut, which was the number of the Women, and to present them to them on the table of poverty.

And to the devout daughter, who answered her: "It would take the ancient miracles of Christ, to be able to cut so little bread into fifty slices", the Mother replied, saying:

"Do safely what I tell you daughter!".

So the daughter hastened to carry out the Mother's command; and the Mother hastened to address more sighs to her Christ, for her daughters.

And by divine grace that scanty matter grows in the hands of the one who breaks it, so that an abundant portion results for each member of the community" (FF 3189).

 

«Then Jesus took the loaves and, having given thanks, gave them to those who were seated, and the same he did with the fish, as much as they wanted» (Jn 6:11)

 

 

Friday 2nd wk. in Easter  (Jn 6:1-15)

198 Last modified on Thursday, 24 April 2025 04:36
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.