Jan 4, 2026 Written by 

The forward Conversion trajectory

Fishermen: not backward, nor fashionable

(Mk 1:14-20)

 

The Kingdom is close if thanks to our involvement God comes to earth and Happiness knocks at the door, addressing us to something profoundly new.

It’s not the call of the boss, but the invitation of the Friend, who lives firsthand what he announces, exposing himself.

His «Good News» (v.15) reveals a divine face opposite to that preached by official guides: the Father does not absorb our energies, but gives them in fullness and free.

«Convert yourselves and believe in the Gospel» is in fact an hendiadys: the two coordinated terms «convert and believe» express the same meaning. But not in a separatist or doctrinal sense.

The Baptist purported to ‘prepare’ the Coming of the Messiah; Jesus proclaims the Kingdom already present, therefore simply to be ‘welcomed’, to live fully.

The invitation to convert themselves means precisely: «Turn the scale of values!».

There is a freedom to be regained, but the scene is rapid, because the young Master teaches with life.

To Abraham God says «Go towards the land that I will show you». Jesus does not say «Go», but «Come».

Abraham is just one sent; the disciple of Christ on his way proposes a Person, his whole story.

He’s interested in real life: he doesn’t advocate a return to worship that should have patch up the ancient practice.

 

«Fishers of men»: the meaning of the expression is clearer in Lk 5:10 [Greek text].

Our mission is ‘to lift to the life’ those who no longer breathe, suffocate, enveloped by impetuous waves [forces of negativity].

The real task is to get them out of the polluted environment where they live in a dehumanizing way. By placing in transparent water, with values that are no longer those of self-absorbed and corrupt society - habitat of obsessive blocks, useful only to strong and cunning ones.

It’s fundamental to abandon the «nets» (v.18): what encloses, prevents, arrests. Also the «boat» (v.20), that is, the way of managing work.

Even the «father» (v.20): the imposed tradition that clouds the new Light.

“Meshes” to be broken. In fact, the Christ must begin far from the observant region and the holy city [Judea, Jerusalem].

It means a new approach.

To give these unprecedented impulses, Jesus does not choose sacred environments, nor does he designate someone with the title that belongs to Him only: «Pastor».

He knows well that we need attention, not of leaders, teachers, directors of the "flock".

The theme is precisely in key of Exodus: the allusion to the «sea» [actually a lake] is clear.

 

‘Forward’ «Conversion» that Jesus proposes is not about a devout return to the Temple, but a change of mentality and orientation.

And «Kingdom of God» doesn’t allude to a world "in" Heaven: there is no mention about afterlife, but of areas in which the Beatitudes are lived.

No submission of consciences: Orientation without the punishments of the religion that mortifies.

'Route forward' without the backstory: every trajectory is personal. And fashion has nothing to do with it.

Guidance that draws every soul into unique exploration and action, towards a total ideal.

 

 

[Monday 1st wk. in O.T.  January 12, 2026]

167 Last modified on Monday, 12 January 2026 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.