Jan 3, 2026 Written by 

Loving one’s limits: between Faith and religion

The muddy condition of the Jordan and the human dimension of Jesus

(Mt 3:13-17; Mk 1:7-11; Lk 3:21-22; Jn 1:30-34)

 

The Jordan River was never navigable; it simply marked a border. In the mentality of time, between the land of others and the sacred realm of freedom; and here is the concrete distinction of the Incarnation.

Let us outline some considerations that recover the meaning of this historical fact - which for us can be like a ‘sun’ inside - with which the liturgy completes the path of Christmas time.

Jesus was in search, eager to sift, to learn.

It may seem incredible to us, but he recognized himself ignorant, in need of evolving - not of becoming “better” and stronger, but of ‘looking inside’ things - and move the gaze elsewhere.

In that strongly engaged but overly serious environment he understood definitively who the Subject of the spiritual journey is: the divine Life, which draws us into the experience of happiness, of authentic and solid love.

The Kingdom cannot be prepared and even set up [it would become a projection, a conditioned reflection, an outer tower, like Babel] - rather, it must be Welcomed. Because it Comes.

The results that appeal to our genius and muscles, at first they are unnerving, then they become frustrating; lastly they block the growth of the innate universe, because they turn off the novelties, obfuscate the Source of being and enthusiasm.

The religious man who does not make the leap of the Faith, stagnates in the depressing finding of the difference between expected results and concrete facts.

Paradoxically, he focuses the streets on himself, but doesn’t lays his eye ‘on’ his essence. He obeys - perhaps - but doesn’t listen.

Having lost the even relational sense of his unrepeatable Unicum - he measures all his inability to perceive, elaborate, realize, those designs that guide his dreams and resources to fullness.

He loses all his energy by making induced, contrived, off-scale resolutions, wich make him supposing and acidic - simply because those artifact targets dry him down: they do not concern him.

Meanwhile, the "perfect" and stressful discipline that imposes to himself, as if he were the Protagonist, takes away from him the joy of meeting his superior talents and fully experiencing what reality provides.

Perhaps he does not extract from his own ‘mine’ (entirely at hand) those abilities that realize the personal Mission.

He does not even notice it - all caught by absolutely derived or conforming ideas and disciplines, able only to dismantle his peaks and rarity.

Always with a look on the past, or on the common [even glamorous] thinking of the authorities, of others, of the surrounding environment - and what is believed "should be", according to established and damping ethicalisms.

Finally, the discrepancy between what to wich one has given so much [without perhaps ever understanding what God is really calling to] and what has been achieved, destroys the exceptionality.

It weakens Hope itself, triggering an inexorable sadness, or the useless individual and ecclesial routine.

Adult Jesus who lets himself be immersed in the waters of the Jordan is icon of a proposal that sublimates the conspicuously murky swamps of our condition.

Not only by seeing the possibilities, but even making them ‘cheerful’: so in all the oriental icons, which accentuate their elegant volutes.

 

How can our Lord stand beside an indistinct crowd of sinners and skids, seeking redemption?

Jesus noticed: in each one of them surfaced a talent. And we are at the lowest point on earth - 400 meters below sea level.

This is precisely the leap in quality that discriminates against a simple-minded religiosity [even cloaked in great things] and the growth of Faith.

The Son reveals divine life, which is manifested ceaselessly ‘friend’. Face of God that does not destroy but approaches, to bring out the stifled possibilities.

He doesn’t crush, humiliating our inclinations, and adding unbearable burdens. He’s not the King of submissive and fatigued persons.

He enters a reality also made of mud, but that prepares our developments, and desires to grow - producing paths often interrupted, but finally the unexpected Flower.

In this way we learn to love our limits and the many slimy conditions: they remind us of the Jordan.

 

Earth needs Light, but Light needs ‘earth’. They are expression of the New Covenant.

 

 

 

[Baptism of the Lord; homily. For a perhaps more fussy and characteristic biblical relief, cf. the extended comment, at the bottom of the site: www.duevie.art]

174 Last modified on Sunday, 11 January 2026 12:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.