Aug 19, 2025 Written by 

Bleached: beautiful outside, putrid inside. Appearances

(Mt 23:27-32)

 

John Chrysostom writes in his Commentary on the Gospel of Mt:

«If the conscience of each one could be opened, how many worms, how much rottenness and what unimaginable filth we would find in it. Vile and perverse desires, more filthy than the worms themselves» (73:2).

In his effective Commentary on the Gospel of Mt, St Jerome writes:

«The sepulchres on the outside are white with lime, adorned with marble and gold, resplendent in their colours; but inside they are full of the bones of the dead. So also the perverse teachers, who say one thing and do another: in dress they show purity and in speech humility; but inside they are full of all decay and impure desire» (4).

 

Jesus takes a stand against hypocrisy and inconsistent extrinsicism. He does so against authorities who save clothing, ideas and image, but radically unfaithful.

He regrets that they appear fictitious and correct, while inside they are a total denial of the respect for God that they showcase.

Thus they let the dark side of the world stagnate, instead of helping us to remove it.

The ostentatious pity for the great ancestors denounces a guilt complex (vv.29-32), not a profoundly intimate key feature - a unifying sphere of being and acting.

Spiritual masters are in the field not to show off - but to benefit, to give colour, new life; to promote authentic and cheering, creative situations.

The Lord proposes a renewal that reaches deep within, more intimate than the epidermal fuss; that touches the place and dimension of the encounter with the Father.

He is not content with 'monuments' with unseemly surprise, inside.

 

We are always tempted to remain on the level of an embellished surface, seeking easy and immediate gratification, esteem, honour - especially we priests, who not infrequently like to lull ourselves into accolades.

We satisfy ourselves with epidermal things, why? Encountering oneself, others and reality requires an onerous commitment: that of questioning oneself; stepping out of forms, and external fashions.

The whitewashed tombs appear sacred and graceful, but one knows what they sometimes contain.

Not always crystal-clear diamonds; not always expressions of a direct line with others and with God.

In short, the conspicuousness of pomp and paraphernalia, or winking patinas, is a kind of projection.

Artifice that does not allow thoughts to be processed; it only drives away tiring nightmares - in the most childish way.

Love, on the other hand, lives on real sparks - it does not cross them unscathed by contenting itself with self-representation in decorative signs, or in ideology that lures the naive.

Screens of incredible emptiness.

 

While recognizing the facets of great artistic expression and differing opinions as legitimate, Jesus would have subscribed to a principle of the Puritan laity: «The greater the ceremonies, the lesser the Truth».

 

 

[Wednesday 21st wk. in O.T.  August 27, 2025]

298 Last modified on Wednesday, 27 August 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.