Aug 20, 2025 Written by 

Vigilance is now

(Mt 24:42-51)

 

Key to the reading of the Gospel could be the famous expression of St. Augustine: «Timeo Dominum transeuntem».

Incarnation is a direct thread with reality and divine condition together.

 

Time of the person of faith is like a season of waiting, but not of provisionality: rather, of continuous capitalization and upheaval.

Nor does the moment of the Church take the form of an institutional season, a period of pause - on schedule, with an expiration date.

Certainly, it is not even an age of preparation starting from our ideas, but of acceptance of the Kingdom, which comes in its Appeal - today with very clear proposals (even in subtractions).

We are called to be ready at all times, and fast as a ‘thief at night’... 

Maybe “he” wants to take away something that we believe absolutely ours, to wich we are too attached.

 

From the earliest generations of believers there were groups of visionaries - unfortunately unwary - linked to an idea of imminent catastrophe.

The expectation of the sudden ‘return’ of a Messiah who was to put an end to injustice and to carry out the Final Judgment, was a common expectation of those who wished a new phase of history to be inaugurated.

However, nowhere in the Gospels is it written: Jesus "returns", as if he had strayed away.

He is arriving, of course: «He comes» - he does not "come back".

In the New Testament, the Risen is the One Coming [‘o Erchòmenos], that is, the One who breaks in, who ceaselessly makes himself Present.

 

The point of Life is to realize, to perceive the Presence of Someone inside something; in day-to-day things and in the events of liberation.

Even in the drama of rebirth from global crisis.

No form of alienation comes from the Gospels: Christ is «with us» at all times; in our commitment to nature, to cultures, to everyone’s existence.

The full, total experience of completeness is not given in particular time. 

But eg. the spirit of disinterest that spreads and already makes relationships and things new remains a guarantee of the Kingdom.

Seed and prelude to the alternative world that the Church is called to proclaim and build - including it with open arms.

 

With at the centre the «Son of Man» who «comes», step by step, we’ll not lose our understanding.

Every moment is good for sharpening perspicacity in the Spirit.

Flexibility of the heart will prevail over predictions, over the imperatives of the mind.

This is the realization and perception of opportunities; opening our eyes, deciphering events, shifting our gaze - in order to grasp the Coming of the Lord, smelling its Meaning, intuiting it as Source of Hope.

 

In the Eucharist we proclaim precisely the Coming of the Lord, because life in Christ is in every event anticipation and preparation for the spousal Encounter.

From the point of view of Faith, any critical moment cooperates in the good.

It is a Call and opportunity for response, not permanent fear.

 

 

[Thursday 21th wk. in O.T.  August 28, 2025]

295 Last modified on Thursday, 28 August 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.