Aug 20, 2025 Written by 

Vigilance is now

(Mt 24:42-51)

 

Key to the reading of the Gospel could be the famous expression of St. Augustine: «Timeo Dominum transeuntem».

Incarnation is a direct thread with reality and divine condition together.

 

Time of the person of faith is like a season of waiting, but not of provisionality: rather, of continuous capitalization and upheaval.

Nor does the moment of the Church take the form of an institutional season, a period of pause - on schedule, with an expiration date.

Certainly, it is not even an age of preparation starting from our ideas, but of acceptance of the Kingdom, which comes in its Appeal - today with very clear proposals (even in subtractions).

We are called to be ready at all times, and fast as a ‘thief at night’... 

Maybe “he” wants to take away something that we believe absolutely ours, to wich we are too attached.

 

From the earliest generations of believers there were groups of visionaries - unfortunately unwary - linked to an idea of imminent catastrophe.

The expectation of the sudden ‘return’ of a Messiah who was to put an end to injustice and to carry out the Final Judgment, was a common expectation of those who wished a new phase of history to be inaugurated.

However, nowhere in the Gospels is it written: Jesus "returns", as if he had strayed away.

He is arriving, of course: «He comes» - he does not "come back".

In the New Testament, the Risen is the One Coming [‘o Erchòmenos], that is, the One who breaks in, who ceaselessly makes himself Present.

 

The point of Life is to realize, to perceive the Presence of Someone inside something; in day-to-day things and in the events of liberation.

Even in the drama of rebirth from global crisis.

No form of alienation comes from the Gospels: Christ is «with us» at all times; in our commitment to nature, to cultures, to everyone’s existence.

The full, total experience of completeness is not given in particular time. 

But eg. the spirit of disinterest that spreads and already makes relationships and things new remains a guarantee of the Kingdom.

Seed and prelude to the alternative world that the Church is called to proclaim and build - including it with open arms.

 

With at the centre the «Son of Man» who «comes», step by step, we’ll not lose our understanding.

Every moment is good for sharpening perspicacity in the Spirit.

Flexibility of the heart will prevail over predictions, over the imperatives of the mind.

This is the realization and perception of opportunities; opening our eyes, deciphering events, shifting our gaze - in order to grasp the Coming of the Lord, smelling its Meaning, intuiting it as Source of Hope.

 

In the Eucharist we proclaim precisely the Coming of the Lord, because life in Christ is in every event anticipation and preparation for the spousal Encounter.

From the point of view of Faith, any critical moment cooperates in the good.

It is a Call and opportunity for response, not permanent fear.

 

 

[Thursday 21th wk. in O.T.  August 28, 2025]

240 Last modified on Thursday, 28 August 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
«The Russian mystics of the first centuries of the Church gave advice to their disciples, the young monks: in the moment of spiritual turmoil take refuge under the mantle of the holy Mother of God». Then «the West took this advice and made the first Marian antiphon “Sub tuum Praesidium”: under your cloak, in your custody, O Mother, we are sure there» (Pope Francis)
«I mistici russi dei primi secoli della Chiesa davano un consiglio ai loro discepoli, i giovani monaci: nel momento delle turbolenze spirituali rifugiatevi sotto il manto della santa Madre di Dio». Poi «l’occidente ha preso questo consiglio e ha fatto la prima antifona mariana “Sub tuum praesidium”: sotto il tuo mantello, sotto la tua custodia, o Madre, lì siamo sicuri» (Papa Francesco)
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
The basis of Christian construction is listening to and the fulfilment of the word of Christ (Pope John Paul II)
Alla base della costruzione cristiana c’è l’ascolto e il compimento della parola di Cristo (Papa Giovanni Paolo II)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.