Oct 4, 2025 Written by 

Two degrees of healing: health and salvation

Dear Brothers and Sisters, 

This Sunday's Gospel presents Jesus healing 10 lepers, of whom only one, a Samaritan and therefore a foreigner, returned to thank him (cf. Lk 17: 11-19). The Lord said to him: "Rise and go your way; your faith has made you well" (Lk 17: 19). This Gospel passage invites us to a twofold reflection. It first evokes two levels of healing: one, more superficial, concerns the body. The other deeper level touches the innermost depths of the person, what the Bible calls "the heart", and from there spreads to the whole of a person's life. Complete and radical healing is "salvation". By making a distinction between "health" and "salvation", even ordinary language helps us to understand that salvation is far more than health: indeed, it is new, full and definitive life. Furthermore, Jesus here, as in other circumstances, says the words: "Your faith has made you whole". It is faith that saves human beings, re-establishing them in their profound relationship with God, themselves and others; and faith is expressed in gratitude. Those who, like the healed Samaritan, know how to say "thank you", show that they do not consider everything as their due but as a gift that comes ultimately from God, even when it arrives through men and women or through nature. Faith thus entails the opening of the person to the Lord's grace; it means recognizing that everything is a gift, everything is grace. What a treasure is hidden in two small words: "thank you"!

Jesus healed 10 people sick with leprosy, a disease in those times considered a "contagious impurity" that required ritual cleansing (cf. Lv 14: 1-37). Indeed, the "leprosy" that truly disfigures the human being and society is sin; it is pride and selfishness that spawn indifference, hatred and violence in the human soul. No one, save God who is Love, can heal this leprosy of the spirit which scars the face of humanity. By opening his heart to God, the person who converts is inwardly healed from evil. 

"Repent, and believe in the Gospel" (Mk 1: 15). Jesus began his public life with this invitation that continues to resonate in the Church to the point that in her apparitions, the Virgin Most Holy has renewed this appeal, especially in recent times. Today, let us think in particular of Fatima, where precisely 90 years ago, from 13 May to 13 October 1917, the Virgin appeared to the three little shepherd children: Lucia, Jacinta and Francisco. Thanks to radio and television link-up, I would like to be spiritually present at this Marian Shrine where Secretary of State Cardinal Tarcisio Bertone has presided on my behalf at the concluding celebrations of this most important anniversary. I cordially greet him, the other Cardinals and Bishops present, the priests who work at the shrine and the pilgrims who have come from every part of the world for the occasion. Let us ask Our Lady for the gift of true conversion for all Christians, so that they may proclaim and witness consistently and faithfully to the perennial message of the Gospel, which points out to humanity the path of authentic peace.

[Pope Benedict, Angelus, 14 October 2007]

72 Last modified on Saturday, 04 October 2025 04:36
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.