Feb 27, 2026 Written by 

Feast of Compassion. The Great Helper

Chapter fifteen of Luke is known for its parables of Mercy.

Before the Pharisees and scribes who murmur because he is close to publicans and sinners, Jesus responds with effective parables whose foundation is:

do not reject, but go forth to raise up.

Wherever there is pity for man's lost condition, there Christ rises again.

 

Francis in his young existence had encountered the paternal and maternal compassion of the Lord.

After a life spent in merry bandits and a bit of debauchery, he was thunderstruck by the Father of Mercies or, as he called him, the Great Helmsman.

Touched by Grace, after his evident change of mentality, before the Crucifix of San Damiano his vocation-mission was revealed to him.

He renounced everything, even his earthly father, to be free to go where the Father in heaven sent him.

The waste of his youthful years translated him into boundless generosity towards lepers and the poor.

The Blessing Embrace of the Almighty had imprinted him with a more solid and precious human and spiritual character.

All his life he wept for his sins, thinking of the Passion of Jesus Christ, who died and rose again for all his lost children.

In the Sources ('Vita seconda' by his biographer Celano) we find a moving passage:

"Once he heard that a sick friar wanted to eat some grapes. He accompanied him to a vineyard and, sitting under a vine, to infuse him with courage, he himself began to eat first' (FF 762).

Mercy for the misfortunes of others is the Franciscan foundation of the spiritual journey.

And again:

"He used to say that it is the duty of the superior, a father and not a tyrant, to prevent the occasion of guilt and not to allow those to fall who would then find it difficult to get up again, once they have fallen.

Oh, how worthy of compassion is our foolishness!

Not only do we not lift or support the weak, but we sometimes push them to fall.

We judge it of no importance to take away from the Supreme Shepherd a sheep, for whom on the Cross he uttered a loud cry with tears.

But quite differently didst thou, holy father, prefer to amend the errant and not to lose them!

[...] the oil and the wine, the rod and the staff, the zeal and the indulgence, the burning and the anointing, the prison and the womb, everything has its time.

All these things require the God of vengeance and the Father of mercies: but he prefers mercy to sacrifice' (FF 763).

 

Clare herself, a loving mother, had received a generous heart full of compassion, especially towards her needy sisters.

The Sources, through the Rule, attest that as the leader of the community, the First Plant of Francis did not allow herself to be imprisoned by the law, but unmistakable Charity reigned over all.

We read in fact:

"[The abbess] console the afflicted. May she still be the last refuge of the afflicted so that, should the remedies of health fail in her, the disease of despair may not prevail in the sick" (FF 2778).

 

Francis and Clare, transformed by the Father's mercy, treasured the gift they had received and poured it out freely to all creatures. Never caged by the immovability of codes, they were witnesses of that singular welcome that recovers those who have erred and reintroduces them into the new life of the risen.

"Where there is mercy and discretion,

there is neither superfluity nor harshness" (FF 177).

 

«While he was still a long way off, his father saw him, and had compassion, and ran to his neck and super kissed him» (Lk 15:20)

 

 

Saturday 2nd wk. in Lent  (Lk 15:1-3.11-32)

559 Last modified on Friday, 27 February 2026 03:15
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
First, the world of the Bible presents us with a new image of God. In surrounding cultures, the image of God and of the gods ultimately remained unclear and contradictory (Deus Caritas est n.9)
Vi è anzitutto la nuova immagine di Dio. Nelle culture che circondano il mondo della Bibbia, l'immagine di dio e degli dei rimane, alla fin fine, poco chiara e in sé contraddittoria (Deus Caritas est n.9)
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)
Il mondo è amato da Dio e sarà amato fino alla fine. Il Cuore del Figlio di Dio trafitto sulla croce e aperto, testimonia in modo profondo e definitivo l’amore di Dio. Scriverà San Bonaventura: “Per divina disposizione è stato permesso che un soldato trafiggesse e aprisse quel sacro costato. Ne uscì sangue ed acqua, prezzo della nostra salvezza” (Giovanni Paolo II)
Thus, paradoxically, from a sign of condemnation, death and failure, the Cross becomes a sign of redemption, life and victory, through faith, the fruits of salvation can be gathered (Pope Benedict)
Così la Croce, paradossalmente, da segno di condanna, di morte, di fallimento, diventa segno di redenzione, di vita, di vittoria, in cui, con sguardo di fede, si possono scorgere i frutti della salvezza (Papa Benedetto)
[Nicodemus] felt the fascination of this Rabbi, so different from the others, but could not manage to rid himself of the conditioning of his environment that was hostile to Jesus, and stood irresolute on the threshold of faith (Pope Benedict)
[Nicodemo] avverte il fascino di questo Rabbì così diverso dagli altri, ma non riesce a sottrarsi ai condizionamenti dell’ambiente contrario a Gesù e resta titubante sulla soglia della fede (Papa Benedetto)
Those wounds that, in the beginning were an obstacle for Thomas’s faith, being a sign of Jesus’ apparent failure, those same wounds have become in his encounter with the Risen One, signs of a victorious love. These wounds that Christ has received for love of us help us to understand who God is and to repeat: “My Lord and my God!” Only a God who loves us to the extent of taking upon himself our wounds and our pain, especially innocent suffering, is worthy of faith (Pope Benedict)
Quelle piaghe, che per Tommaso erano dapprima un ostacolo alla fede, perché segni dell’apparente fallimento di Gesù; quelle stesse piaghe sono diventate, nell’incontro con il Risorto, prove di un amore vittorioso (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.