Jul 12, 2025 Written by 

Serving his brethren, and staying in hermitages

Francis of Assisi, the Wise and the Little One of God, always had a clear conscience about the importance and necessity of the contemplative life, tempered by work that keeps away idleness and conforms to Christ. He demanded this for himself and for his friars. He went so far as to say that serving his brothers was worth more than any stay in the hermitages, where he himself loved to go when he could.

We read in his writings: "And I worked with my hands, and I want to work; and I firmly want all the other friars to work in a way that is fitting for honesty. Those who do not know how to work should learn, not out of greed for the reward of work, but to set an example and keep away from idleness" (FF 119).

Furthermore: "We are convinced that [...] those who live differently in hermitages have been severely rebuked. For many transform the place of contemplation into idleness and reduce the hermitic way of life, instituted to enable souls to attain perfection, to a place of pleasure [...] Certainly, this rebuke is not for everyone. We know that there are saints [...] who follow excellent rules in the hermitage" (FF 765).

Even among the friars there was discussion about whether to live a life of contemplation or action. In fact, in the Leggenda Maggiore it is written:

"While they were steadfast in their holy purpose and approaching the valley of Spoleto, they began to discuss whether they should spend their lives among people or dwell in solitary places. 

But Francis, the servant of Christ, not trusting in his own experience or that of his companions, entrusted himself to prayer, to seek insistently what the divine will was on this point.

He was thus enlightened with an answer from Heaven and understood that he had been sent by the Lord for this purpose: to win souls for Christ [...] And so he chose to live for everyone, rather than for himself alone, inspired by the example of the One who deigned to die, He alone, for all men" (FF1066).

But love for prayer and listening to the Word always accompanied his actions and those of his friars.

"His tireless devotion to prayer [...] had brought the man of God to such clarity of mind that [...] he scrutinised the depths of Scripture with a clear and sharp intellect. He read the sacred books and kept firmly in his memory what he had once assimilated, for he continually pondered with affectionate devotion what he had heard with an attentive mind" (FF1187).

 

Transformed into prayer, without neglecting his duties:

Francis had a special predilection for the Word of God and, without neglecting his duties towards his neighbour, he always gave priority to listening to what the Lord asked or taught, fixing it firmly in his mind.

He had chosen the better part, the one that no one could take away from him. 

In fact, the Sources teach us in this regard:

"He spent all his time in holy recollection to imprint wisdom in his heart; he feared going backwards if he did not always progress.

And if at times visits from secular people or other matters pressed upon him, he would cut them short rather than finish them, in order to take refuge again in contemplation [...]

He always sought a secluded place where he could unite himself not only with his spirit but with every member of his body to his God" (FF 681).

"Often without moving his lips, he meditated at length within himself and, concentrating his external powers inward, he rose with his spirit to heaven. In this way he directed his whole mind and affection to the one thing he asked of God: he was not so much a man praying as he was himself transformed into a living prayer" (FF 682).

He had understood the essence of the Gospel.

When he was sick and in pain, a friar who had learned from Francis to take refuge in the Scriptures and who now invited him to read them for relief, the Saint replied:

"It is good to read the testimonies of Scripture, and it is good to seek the Lord our God in them. But as for me, I have already taken so much from the Scriptures that it is more than enough for my meditation and reflection. I need no more, my son: I know Christ poor and crucified" (FF 692).

 

 

16th Sunday in Ordinary Time, year C  (Lk 10:38-42)

158 Last modified on Saturday, 12 July 2025 04:41
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.