Jul 10, 2025 Written by 

Necessity has no law

The Pharisees ask Jesus why his disciples do what is not permitted by the Law on the Sabbath [eating, out of hunger, the ears of corn in the fields].

Jesus, who came to give full fulfilment to the Law, emphasises its foundation: do not demolish or transgress the Word, but observe it by loving.

Love is the true fulfilment of the Law of the Lord, which is perfect and refreshes the soul.

Francis understood this well by living and teaching his fraternity to do the same.

The Sources provide, through various pieces, precious examples of life. In the Letter to the Rulers of Peoples:

"I beseech you [...] with all the reverence of which I am capable, not to forget the Lord, absorbed as you are by the cares and cares of this world, and not to deviate from his commandments, for all who forget the Lord and deviate from his commandments are cursed and will be forgotten by him" (FF 211).

At the same time, the Poverello, with that balance and elasticity that distinguished him, emphasised:

"And whenever necessity arises, let all the brothers, wherever they may be, be allowed to take all the food that men can eat, just as the Lord says of David, who ate the loaves of the offering that were not allowed to be eaten except by priests [...] Similarly, in times of manifest necessity, let all the brothers provide for their necessities as the Lord will give them grace, since necessity has no law" (FF 33).

In support of what has been said, we quote a passage taken from the Perugina Legend.

Francis, faced with a friar of profound spirituality, perished and infirm, does something unusual for the mentality of the time.

"Francis said to himself:

"If this brother would eat some ripe grapes early in the morning, I think he would benefit from it".

One day he got up at dawn and secretly called that friar, led him to the vineyard near that church and, having chosen a vine full of beautiful, inviting grapes, sat down under it with his brother and began to eat the grapes, so that the sick man would not be ashamed to pick them himself.

While he was snacking, the friar praised the Lord God.

And as long as he lived, he often reminded his brothers, with devotion and weeping with tenderness, of the Holy Father's affectionate gesture towards him" (FF 1549)

 

Clare herself, in the Rule, addressed to the sisters, warns them:

"Let them always be solicitous to preserve reciprocally the unity of mutual charity, which is the bond of perfection" (FF 2810).

Love was the Rule of the brothers and the Poor Ladies of San Damiano: "[...] and so, carrying the yoke of mutual charity, with ease we shall fulfil the law of Christ. Amen." (FF 2918 - Letter to Ermentrude of Bruges).

 

«But if you had known what it means: 'Mercy I want, and not sacrifice' [Hos 6:6], you would not have condemned [people] without fault» (Mt 12:7)

 

 

Friday of the 15th wk. in O.T.  (Mt 12,1-8)

136 Last modified on Thursday, 10 July 2025 04:08
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
Nel Nuovo Testamento è Cristo a costituire la piena manifestazione della luce di Dio [Papa Benedetto]
Today’s Gospel reminds us that faith in the Lord and in his Word does not open a way for us where everything is easy and calm; it does not rescue us from life’s storms. Faith gives us the assurance of a Presence (Pope Francis)
Il Vangelo di oggi ci ricorda che la fede nel Signore e nella sua parola non ci apre un cammino dove tutto è facile e tranquillo; non ci sottrae alle tempeste della vita. La fede ci dà la sicurezza di una Presenza (Papa Francesco)
Dear friends, “in the Eucharist Jesus also makes us witnesses of God’s compassion towards all our brothers and sisters. The Eucharistic mystery thus gives rise to a service of charity towards neighbour” (Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis, 88) [Pope Benedict]
Cari amici, “nell’Eucaristia Gesù fa di noi testimoni della compassione di Dio per ogni fratello e sorella. Nasce così intorno al Mistero eucaristico il servizio della carità nei confronti del prossimo” (Esort. ap. postsin. Sacramentum caritatis, 88) [Papa Benedetto]
The fool in the Bible, the one who does not want to learn from the experience of visible things, that nothing lasts for ever but that all things pass away, youth and physical strength, amenities and important roles. Making one's life depend on such an ephemeral reality is therefore foolishness (Pope Benedict)
L’uomo stolto nella Bibbia è colui che non vuole rendersi conto, dall’esperienza delle cose visibili, che nulla dura per sempre, ma tutto passa: la giovinezza come la forza fisica, le comodità come i ruoli di potere. Far dipendere la propria vita da realtà così passeggere è, dunque, stoltezza (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.