May 10, 2025 Written by 

Word and Spirit

Jesus in today's Gospel emphasises that the Trinity dwells in those who keep his Word.

He then mentions the coming of the Holy Spirit, who will teach them all things and will be the "Memory" of the disciples.

Looking at Francis and Clare we realise how the Spirit of the Lord guided their lives and was their counsellor.

The Major Legend of St. Bonaventure attests how Francis allowed himself to be led and instructed by the Spirit in compiling the Regola non bollata (1221).

"Therefore, guided by the Holy Spirit, he climbed a mountain with two companions and there, fasting on bread and water, dictated the Rule, according to what the divine Spirit suggested to him during prayer.

Having descended the mountain, he entrusted it to his vicar for safekeeping. But since the latter, a few days later, told him that he had lost it through neglect, the Saint returned again to the solitude and immediately re-did it in all respects as if he had received the words from the mouth of God.

He then obtained confirmation, as he had desired, from the aforementioned Pope Honorius, in the eighth year of his pontificate.

To encourage the brothers to observe it fervently, he said that he had put nothing of his own into it, but had everything written down as it had been revealed to him by God" (FF 1084).

He considered the Holy Spirit to be the Minister General of the Order and was convinced that he spoke to everyone, especially the simple.

In the Second Life of Celano we read:

"When Francis took the tonsure, he often repeated to those who cut his hair:

"Take care not to make my crown too wide! For I want my simple brothers to have a part in my head'.

He wanted the Order to be open equally to the poor and unlettered, and not only to the rich and learned.

'With God,' he said, 'there is no preference of persons, and the Holy Spirit, the Minister General of the Order, rests equally on the poor and the simple' " (FF 779).

His singular unity with the Spirit he bore witness to in life and in death.

"In the twentieth year of his conversion, he asked to be taken to St Mary of the Portiuncula, to render to God the spirit of life there where he had received the spirit of grace.

When he was brought there, in order to prove that, after the model of Christ-Truth, he had nothing in common with the world, during that illness so severe that it ended his suffering, he prostrated himself in fervour of spirit, all naked on the bare earth: thus, in that extreme hour in which the enemy could still unleash his wrath, he would be able to wrestle naked with him.

So lying on the earth, after having laid down his sackcloth, he lifted his face to heaven, according to his custom, totally intent on that heavenly glory, while with his left hand he covered the wound on his right side, that it might not be seen.

And he said to the brothers:

"I have done my part; let Christ teach you yours" (FF 1239).

And Clare, gripped by the Spirit of the Lord, expressed herself thus in the second letter addressed to Agnes of Bohemia:

"And do not believe, and do not let yourself be seduced by anyone who would try to lead you astray from this purpose or put obstacles in your way, to prevent you from bringing back to the Most High your promises with that perfection to which the Spirit of the Lord invited you" (FF 2876).

 

«But the Paraclete, the Holy Spirit whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you» (Jn 14:26)

 

 

5th wk. in Easter Monday  (Jn 14:21-26)

148 Last modified on Saturday, 10 May 2025 04:54
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.