Feb 22, 2025 Written by 

Not speck... but fruitful tree

Francis of Assisi was a bitter enemy of judgement.

The phrase from the Gospel that underlines this evil was indelibly written in his memory.

«Why do you look at the mote in your brother's eye but the beam in your own eye do you not see?» (Lk 6:41).

He was careful not to forget that every tree is recognised by its fruit.

The legend of the three companions in the Sources relates:

"He insisted that the brothers judge no one, and look not with contempt on those who live in luxury and dress with exaggerated refinement and pomp, for God is our Lord and theirs, and he has the power to call them to himself and to make them righteous [...].

This is our vocation: to heal the wounds, to bind up the broken, to call the lost.

Many, who seem to us members of the devil, may one day become disciples of Christ" (FF 1469).

In the Legenda Perugina we find an enlightening episode concerning the tree that is characterised by the fruit it produces.

A young friar came to Francis yearning for the Psalter.

The friar warned him of the vanity of having the breviary afterwards, mounting up like a prelate and asking his brother to bring him the breviary.

A few months later, the friar returned to the Poverello to speak to him again about the psalter.

Francis said to him:

"Go and do as your minister tells you" (FF1628).

At those words the young man began to return the way he had come.

But the saint began to reflect on what he had said and "suddenly he cried out after him:

"Wait for me, brother, wait for me!".

He went up to him and said:

"Come back with me, brother, and show me the place where I told you to do, concerning the psalter, what the minister will tell you".

When they arrived at that place, Francis bowed down before the friar and getting down on his knees said:

"My fault, brother, my fault! Whoever wants to be a 'minor' must have only the cassock, the rope and the breeches, as the Rule says, and in addition footwear, for those who are constrained by obvious necessity or illness".

To all the brothers who came to consult him on the subject, he gave the same answer. And he would say:

"As much a man knows, as much he does; and as much a religious is a good preacher, as much he himself acts".

As if to say: the good tree is known by the fruit it produces" (FF 1628).

Clare of Assisi was also, in the Spoleto valley, a tree of good fruit, as the same papal bull Clara Claris Praeclara emphasises, extolling its qualitative stature.

"This was the tall tree, reaching towards the heavens, with expanded branches, which in the field of the Church produced sweet fruits of religion, and in whose pleasant and pleasant shade many followers flocked from all sides, and still flock to enjoy its fruits" (FF 3294).

 

«For every tree is known by its own fruit» (Lk 6:44)

 

 

8th Sunday in O.T.(C)  (Lk 6,39-45)

145 Last modified on Saturday, 22 February 2025 06:10
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Lent is like a long "retreat" in which to re-enter oneself and listen to God's voice in order to overcome the temptations of the Evil One and to find the truth of our existence. It is a time, we may say, of spiritual "training" in order to live alongside Jesus not with pride and presumption but rather by using the weapons of faith: namely prayer, listening to the Word of God and penance (Pope Benedict)
La Quaresima è come un lungo “ritiro”, durante il quale rientrare in se stessi e ascoltare la voce di Dio, per vincere le tentazioni del Maligno e trovare la verità del nostro essere. Un tempo, possiamo dire, di “agonismo” spirituale da vivere insieme con Gesù, non con orgoglio e presunzione, ma usando le armi della fede, cioè la preghiera, l’ascolto della Parola di Dio e la penitenza (Papa Benedetto)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict)
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
In today’s Gospel passage, Jesus identifies himself not only with the king-shepherd, but also with the lost sheep, we can speak of a “double identity”: the king-shepherd, Jesus identifies also with the sheep: that is, with the least and most needy of his brothers and sisters […] And let us return home only with this phrase: “I was present there. Thank you!”. Or: “You forgot about me” (Pope Francis)
Nella pagina evangelica di oggi, Gesù si identifica non solo col re-pastore, ma anche con le pecore perdute. Potremmo parlare come di una “doppia identità”: il re-pastore, Gesù, si identifica anche con le pecore, cioè con i fratelli più piccoli e bisognosi […] E torniamo a casa soltanto con questa frase: “Io ero presente lì. Grazie!” oppure: “Ti sei scordato di me” (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.