Apr 2, 2025 Written by 

Word, Spirit, Life

Jesus claims divine sonship, claiming to have God for Father, to honour Him and be glorified by Him.

The leaders, on the other hand, who do not know the Father, mistake the Lord for being presumptuous.

 

Francis believed deeply in the Word of God and from the very beginning of his conversion, he committed himself to live it to the letter: 'sine glossa'.

He carried written on his heart the phrase of Jesus: "If anyone keeps my word, he will not see death forever" (Jn 8:51).

In fact, in the Perugian Legend we read:

"The ministers, knowing that according to the Rule they were obliged to observe the Gospel, had that chapter removed from it where it says: "you shall carry nothing in your walk"; deluding themselves that they were not obliged to observe Gospel perfection.

Francis, knowing this suppression by virtue of the Holy Spirit, said in the presence of some brothers:

"They believe the friars ministers to deceive God and me. Well then, that all the brothers may know and know that they are bound to observe the perfection of the holy Gospel, I want it to be written at the beginning and end of the Rule that the brothers are bound to observe the holy Gospel of our Lord Jesus Christ.

And so that they may be inexcusable before God, I want with the Lord's help to always observe and fulfil in my behaviour the ideal that God has revealed to me for the salvation of my soul and the good of the brothers".

And indeed he observed the Gospel to the letter, from the time he began to have brothers until the day he died" (FF 1622).

And again in the Major Legend:

"Seeing that the number of brothers was growing little by little, the servant of Christ wrote for himself and his brothers, in simple words, a formula of life, in which, setting the observance of the holy Gospel as an indispensable foundation, he inserted a few other things, which seemed necessary to live in a uniform manner" (FF 1061).

And in the conclusion of the Letter to the Faithful:

"I, Brother Francis, your littlest servant, beg and entreat you, in the charity that is God, and with the desire to kiss your feet, that these words and the others of our Lord Jesus Christ with humility and love you should accept them and implement and observe them.

And those who cannot read, let them read them often, and learn them by heart, putting them into holy practice to the end, for they are spirit and life" (FF 206).

The Poor Man of Assisi, in love with the Word of God, dwelt in it, teaching his brothers to do likewise, for it was a pledge of eternal life.

And in a writing [which can be placed at the latest at the beginning of 1213] addressed to Clare, Francis expresses himself thus:

"Since, by divine inspiration, you have made yourselves daughters and handmaids of the most high King, the heavenly Father, and have married the Holy Spirit, choosing to live according to the perfection of the holy Gospel, I wish and promise, on my part and that of my brothers, always to have special care and solicitude for you, as for them" (FF 139).

 

«It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God’ and you do not know him» (Jn 8:54b-55)

 

 

Thursday 5th wk. in Lent  (Jn 8,51-59)

159 Last modified on Wednesday, 02 April 2025 04:21
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.