Aug 14, 2025 Written by 

It contains the rational element!

The Word of the Lord, resounding a short while ago in the Gospel, reminded us that the whole divine law is summarized in love. The Evangelist Matthew narrates that after Jesus had answered the Sadducees, silencing them, the Pharisees met to put him to the test (cf. 22: 34-35). One of them, a doctor of law, asked him: "Teacher, which is the greatest commandment in the law?" (22: 36). The question makes apparent the concern, present in ancient Jewish tradition, over finding a unifying principle in the various formulations of God's will. This was not an easy question, considering that in the law of Moses, a good 613 precepts and prohibitions are contemplated. How does one discern, among all of these, which is the most important? But Jesus does not hesitate, and readily responds: "You shall love the Lord your God with your all your heart, and with all your soul, and with all your mind. This is the great and first commandment" (22: 37-38). Jesus quotes the Shemà in his answer, the prayer the pious Israelite recites several times a day, especially in the morning and in the evening (cf. Dt 6: 4-9; 11: 13-21; Nm 15: 37-41): the proclamation of the integral and total love due to God, as the only Lord. Emphasis is placed on the totality of this dedication to God, listing the three faculties that define man in his deep psychological structures: heart, soul and mind. The word mind, diánoia, contains the rational element. God is not only the object of love, commitment, will and sentiment, but also of the intellect, which should not be excluded from this milieu. Then, however, Jesus adds something which, in truth, had not been asked by the doctor of law: "And a second is like it, You must love your neighbour as yourself" (22: 39). The surprising aspect of Jesus' answer consists in the fact that he establishes a similarity between the first and the second commandments, defined this time too with a biblical formula drawn from the Levitical code of holiness (cf. Lv 19: 18). And thus by the end of the passage the two commandments become connected in the role of a fundamental union upon which all of biblical Revelation rests: "On these two commandments the whole law is based, and the prophets as well" (Mt 22: 40).

The Gospel passage on which we are focusing makes clear that being disciples of Christ means practicing his teachings, which can be summarized in the first and greatest commandment of the divine law, the commandment of love. Even the First Reading, taken from the Book of Exodus, insists on the duty of love; a love witnessed concretely in relationships between persons, which must be relationships of respect, collaboration, generous help. The neighbour to be loved is the stranger, the orphan, the widow and the needy, in other words, those citizens who have no "defender". The holy author goes into details, as in the case of the object pawned by one of these poor persons (cf. Ex 22: 25-26). In this case God himself is the one to vouch for the neighbour's position.

In the Second Reading, we can find a concrete application of the supreme commandment of love in one of the first Christian communities. St Paul writes to the Thessalonians, leading them to understand that, while having known them for such a short time, he appreciates them and holds them dear in his heart. Because of this, he pinpoints them as "a model for all the believers of Macedonia and Achaia" (1 Thes 1: 7). Weaknesses and difficulties are not lacking in this recently founded community, but it is love that surpasses all, renews all, conquers all: the love of those who, knowing their own limits, docilely follow the words of Christ, the divine Teacher, passed down through one of his faithful disciples. "You, in turn, became imitators of us and of the Lord, receiving the word despite great trials, with the joy that comes from the Holy Spirit", the Apostle wrote. He continued: "For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere" (1 Thes 1: 6, 8). The lesson that we can draw from the Thessalonians' experience, an experience that is truly common in every authentic Christian community, is that neighbourly love is born from docile listening to the divine Word. It is a love that will even withstand difficult trials for the truth of the divine Word, and in this way true love grows and truth shines in all its splendour. How important it is to listen to the Word and incarnate it in personal and community life!

[Pope Benedict, Synod of Bishops 26 October 2008]

83 Last modified on Thursday, 14 August 2025 02:07
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
«Religion of appearance» or «road of humility»? (Pope Francis)
«Religione dell’apparire» o «strada dell’umiltà»? (Papa Francesco)
Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.