May 23, 2025 Written by 

Endless Joy

Jesus speaks to His own saying: «Your Joy no one can take away from you» (Jn 16:22).

The happiness that comes from Him is lasting, it is authentic because it is founded on non-worldly pillars.

 

Francis found joy in poverty and fraternity. Even more so in prayer, in the inner relationship with Christ.

It was his joy that came from being the Herald of the Great King, who rested his feet in the footsteps of the Son of God.

In the Sources, the source of the original Franciscan experience, there are passages that corroborate this.

Celano, the diligent biographer, in the Vita prima, informs about the fraternal and joyful life of the brothers:

"As faithful devotees of the most holy poverty, since they possessed nothing, they attached themselves to nothing, and feared nothing to lose.

They were content with a single tunic, sometimes mended inside and out, so poor and unrefined that in that garment they appeared as true crucifiers to the world, and they tightened it at the hips with a rope, and wore rough breeches.

Their holy purpose was to remain in that state, having nothing else. They were therefore always serene, free from all anxieties and thoughts, without anxieties about the future; they did not even worry about securing a hospice for the night, even if they suffered great discomfort on the journey. Often, during the coldest cold, finding no hospitality, they would huddle in an oven, or spend the night in some cave" (FF 388).

In the Legend of the Three Companions, Francis and Brother Aegidius vibrate with joy in the Lord:

"Francis together with Egidio went to the March of Ancona, the other two set out for another region. On their way to the March, they exulted joyfully in the Lord.

Francis, in a loud and clear voice, sang the praises of the Lord in French, blessing and glorifying the goodness of the Most High. So great was their joy, that they seemed to have discovered a magnificent treasure in the evangelical estate of Lady Poverty, for the love of which they had generously and spontaneously got rid of every material possession, considering it as rubbish [...]" (FF 1436).

And Clare rejoices in knowing how Agnes of Prague, her beloved daughter in the Spirit, progresses in the interior life, so much so as to say:

"On hearing the wonderful fame of your holy religious life, which has not only reached me, but has spread magnificently over almost the entire face of the earth, I am filled with joy in the Lord and I rejoice; and not only I can rejoice in this, but all those who serve or wish to serve Jesus Christ" (FF 2860).

The two Poor of Assisi lived their unadorned existence, projected into the Gospel of Jesus; they rested on the Word, which prepared them for endless bliss.

Awaiting the return of Christ, they had prepared their lives by offering them to union with God and their brothers.

With joy they welcomed favourable and (at least in appearance) contrary experiences, knowing that God is faithful to his promises and to the simple ones who follow him.

 

 

Friday of the 6th wk. in Easter  (Jn 16:20-23a)

124 Last modified on Friday, 23 May 2025 03:05
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)
Questa, cari amici, è la perpetua e vivente eredità che Gesù ci ha lasciato nel Sacramento del suo Corpo e del suo Sangue. Eredità che domanda di essere costantemente ripensata, rivissuta, affinché, come ebbe a dire il venerato Papa Paolo VI, possa “imprimere la sua inesauribile efficacia su tutti i giorni della nostra vita mortale” (Papa Benedetto)
The road that Jesus points out can seem a little unrealistic with respect to the common mindset and to problems due to the economic crisis; but, if we think about it, this road leads us back to the right scale of values (Pope Francis)
La strada che Gesù indica può sembrare poco realistica rispetto alla mentalità comune e ai problemi della crisi economica; ma, se ci si pensa bene, ci riporta alla giusta scala di valori (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.