Mar 1, 2026 Written by 

Person, extemporaneity, synagogues

Two Names of God

(Lk 4:24-30)

 

Jesus is annoying and generates suspicion in those who love external schemes, because he proclaims only Jubilee, rather than harsh confrontation and revenge.

In the synagogue, his ‘village’ is perplexed by this overly understanding love - just what we need.

The place of worship is where less aware believers have been educated in reverse!

Their grumpy character is the sour fruit of a pounding religiosity, which denies the right to express ideas and feelings.

The "synagogal" code has produced fake faithfuls, conditioned by a disharmonious and split personality.

Even today and from an early age, that intimate laceration manifests itself in the excess of control over openness to others.

Consequence: an accentuation of youth uncertainty - under which who knows what hatches - and a rigid adult character.

In short, the hammering that does not make the leap of Faith blocks us, prevents from understanding, and pollutes all of life.

 

Even in the time of Jesus, archaic teaching sharpened nationalisms, the very perception of trauma or violations, and paradoxically precisely the caged situations from which one wanted to escape.

Exclusive spirituality: it’s empty - whether crude or sophisticated.

Selective thinking is the worst disease of worldviews, which are then always telling us ‘how we should be’.

 

Faced with edgy convictions and conventicular illusions, the Prophet marks distance; he works to spread awareness, not reassuring images - nor disembodied ideas.

But the critical heralds violently irritate the crowd of regulars, who suddenly pass from a sort of curiosity to vengeful indignation.

As in the village, so - we read in watermark - in the Holy City [Mount Sion], from which they immediately want to throw you down (Lk 4:29). Wherever you talk about a real person and eternal dreams.

 

In the hostility that surrounds them, the intimates of the Lord openly challenge the normalized beliefs - acquired from the environment and not reworked.

For them it’s not only the analogy calculated to a petty side dish that counts. They see other goals and don't just want to “get there”.

If they are overwhelmed, they leave behind that trail of intuitions that sooner or later will make everyone reflect.

Therefore in his Friends it is the Risen who escapes from death and resumes the journey, crossing those who want to kill him (v.30).

 

At all times, the witnesses make us think: they do not seek compliments and pleasant results, but recover ‘opposite sides’ and accept the happiness of others.

They know that Uniqueness must run its course: it will be wealth for everyone, and on this point they do not allow themselves to be inhibited.

Based on the Father's personal experience, the inspired faithfuls value different approaches.

They create an unknown esteem, advocating new attitudes - different ways of relating to God.

Not, to add proselytes and consider themselves indispensable.

 

Even if «at home» (v.24: own townspeople, own country) they are uncomfortable characters for the ratified mentality, the nobody-Prophets make Jesus' Personalism survive, snatching it from those who want it to be dormant and kidnapped.

Like him, at the risk of unpopularity and without begging for approval.

 

With the scars of what has gone away, for a new Journey.

 

 

[Monday 3rd wk. in Lent, March 9, 2026]

461 Last modified on Monday, 09 March 2026 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
The locality of Emmaus has not been identified with certainty. There are various hypotheses and this one is not without an evocativeness of its own for it allows us to think that Emmaus actually represents every place: the road that leads there is the road every Christian, every person, takes. The Risen Jesus makes himself our travelling companion as we go on our way, to rekindle the warmth of faith and hope in our hearts and to break the bread of eternal life (Pope Benedict)
La località di Emmaus non è stata identificata con certezza. Vi sono diverse ipotesi, e questo non è privo di una sua suggestione, perché ci lascia pensare che Emmaus rappresenti in realtà ogni luogo:  la strada che vi conduce è il cammino di ogni cristiano, anzi, di ogni uomo. Sulle nostre strade Gesù risorto si fa compagno di viaggio, per riaccendere nei nostri cuori il calore della fede e della speranza e spezzare il pane della vita eterna (Papa Benedetto)
Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]
First, the world of the Bible presents us with a new image of God. In surrounding cultures, the image of God and of the gods ultimately remained unclear and contradictory (Deus Caritas est n.9)
Vi è anzitutto la nuova immagine di Dio. Nelle culture che circondano il mondo della Bibbia, l'immagine di dio e degli dei rimane, alla fin fine, poco chiara e in sé contraddittoria (Deus Caritas est n.9)
God loves the world and will love it to the end. The Heart of the Son of God pierced on the Cross and opened is a profound and definitive witness to God’s love. Saint Bonaventure writes: “It was a divine decree that permitted one of the soldiers to open his sacred wide with a lance… The blood and water which poured out at that moment was the price of our salvation” (John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.