Jan 3, 2025 Written by 

The platform that makes the breakthrough

In the Synagogue and from the precipice

(Lc 4:14-22)

 

In ancient Israel, the patriarchal family, clan and community were the basis of social coexistence.

They ensured the transmission of the nation identity and provided protection for the afflicted.

But at the time of Jesus, Galilee was subject to the segregation dictated by Herod's policies, and suffered from the oppression of official religiosity.

The political and economic situation forced people to retreat into material and individual problems or those of small family.

A situation that was leading the least protected sections of the population to collapse.

Instead, Jesus wants to return to the Father's Dream: the ineradicable one of Fraternity, the only seal to salvation history.

Thus, according to Lk the first time Jesus enters a synagogue he makes a mess.

He does not go to pray, but to Teach what the Grace of God is [the one not weakened by chicanery or false instructions] in the real existence of people.

He chose a passage that reflected the situation of his people, oppressed by the power of the rulers, who were making the weak suffer confusion and poverty.

But his First Reading disregards the liturgical calendar.

He then dares to preach in his own way and personalizes the passage from Isaiah, from which he allows himself to censor the verse announcing God's “vengeance”.

So neither does He proclaim the expected passage of the Law.

Moreover, for the Son of God, the Spirit is not revealed in the extraordinary phenomena of the cosmos, but in the Year of Grace [«a year acceptable to the Lord»: v.19].

 

Is it possible that the divine likeness could manifest itself in a man who is considerate towards the less fortunate, who disregards official customs, does not believe in retaliation, and displays forms of uncontrolled spontaneity?

It is a reminder to us.

Like the Master, instead of reasoning with induced thoughts and being sequestered by the heaviness of rejections and fears, in Him we begin to think with the empathic codes of our Calling, which breaks through.

The unrepeatable and wide-ranging Vision-Relation (v.18a) - without reduction - then becomes strategic, because it possesses within itself the appeal of the radical essence, and all the resources to solve the real problems.

To listen to the proclamation of the Gospels (v.18b) is to listen to the echo of oneself and the people considered insignificant: intimate and fraternal choice.

And to be in it without the dead leaves of one-sidedness - by wandering freely in that same Appeal; not neglecting precious parts of oneself, nor amputating eccentricities, or the intuition proper to the subaltern classes.

In this way, we remain in the instinct to be and do happy, without ever allowing ourselves to be imprisoned by the craving for security on the side: a stagnant quest.

 

The Kingdom in the Spirit (cf. vv.14.18) knows what we need. It has ceased to be a goal of mere future.

It is the surprise that Christ arouses in us through his Dream, around his proposal with an extra gear.

The Lord does not neglect us: He extinguishes accusatory brooding and creatively redesigns.

He gives birth again and motivates, recovers dispersions and reinforces the plot.

 

It is divine because it is personal and social, the new Energy, empowered to create the authentic man.

This is the platform that works the breakthrough.

 

 

[Weekday Liturgy, 10 January]

778 Last modified on Friday, 10 January 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)
San Giovanni Crisostomo esorta: “Abbellisci la tua casa di modestia e umiltà con la pratica della preghiera. Rendi splendida la tua abitazione con la luce della giustizia; orna le sue pareti con le opere buone come di una patina di oro puro e al posto dei muri e delle pietre preziose colloca la fede e la soprannaturale magnanimità, ponendo sopra ogni cosa, in alto sul fastigio, la preghiera a decoro di tutto il complesso. Così prepari per il Signore una degna dimora, così lo accogli in splendida reggia. Egli ti concederà di trasformare la tua anima in tempio della sua presenza” (Papa Benedetto)
Only in this friendship are the doors of life opened wide. Only in this friendship is the great potential of human existence truly revealed. Only in this friendship do we experience beauty and liberation (Pope Benedict)
Solo in quest’amicizia si spalancano le porte della vita. Solo in quest’amicizia si dischiudono realmente le grandi potenzialità della condizione umana. Solo in quest’amicizia noi sperimentiamo ciò che è bello e ciò che libera (Papa Benedetto)
A faith without giving, a faith without gratuitousness is an incomplete faith. It is a weak faith, a faith that is ill. We could compare it to rich and nourishing food that nonetheless lacks flavour, or a more or less well-played game, but without a goal (Pope Francis)
Una fede senza dono, una fede senza gratuità è una fede incompleta (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.