Jan 18, 2026 Written by 

Blasphemy does not consist in offending the Holy Spirit with words

And when he foretells to his disciples that persecution awaits them, with imprisonment and interrogation, he adds: "Do not worry about what you will have to say, but say what will be given you at that hour: for it is not you who speak, but the Holy Spirit" (Mk 13:11). "The Holy Spirit will teach you at that time what you have to say" (Lk 12, 12).

5. The synoptic Gospels record another statement by Jesus in his instructions to the disciples that cannot fail to impress. It concerns "blasphemy against the Holy Spirit". He says: "Whoever speaks against the Son of Man will be forgiven him, but whoever blasphemes the Holy Spirit will not be forgiven him" (Lk 12:10; cf. Mt 12:32; Mk 3:29). These words create a problem of greater theological and ethical magnitude than one might think, on the surface of the text. "Blasphemy" (of which we are speaking) does not really consist in offending the Holy Spirit with words; it consists, instead, in refusing to accept the salvation that God offers to man through the Holy Spirit, and which works by virtue of the sacrifice of the cross. . If blasphemy against the Holy Spirit cannot be remitted either in this life or in the life to come, it is because this 'non-remission' is linked, as its cause, to 'non-penitence', that is, the radical refusal to be converted . . . Now blasphemy against the Holy Spirit is the sin committed by man, who claims his supposed 'right' to persevere in evil - in any sin - and thus refuses redemption . . . (It) does not allow man to come out of his self-prison and open himself to the divine sources of purification of conscience and remission of sins' (Dominum et vivificantem, 46). This is the exact inversion of the condition of docility and communion with the Father, in which Jesus lives in prayer and action, and which he teaches and recommends to man as an inner attitude and as a principle of action.

6. In the whole of the preaching and action of Jesus Christ, which flows from his union with the Holy Spirit-Love, is contained an immense richness of heart: "Learn from me, who am meek and humble of heart," he exhorts, "and you will find rest for your souls" (Mt 11:29), but present at the same time is all the firmness of the truth about the kingdom of God, and therefore the insistent invitation to open one's heart, under the action of the Holy Spirit, to be admitted to it and not be excluded from it.

In all of this, the "power of the Holy Spirit" is revealed, and indeed the Holy Spirit Himself is manifested by His presence and action as the Paraclete, the comforter of man, the confirmer of divine truth, the eradicator of the "master of this world".

[Pope John Paul II, General Audience 25 July 1990]

89 Last modified on Sunday, 18 January 2026 04:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“Give me a drink” (v. 7). Breaking every barrier, he begins a dialogue in which he reveals to the woman the mystery of living water, that is, of the Holy Spirit, God’s gift [Pope Francis]
«Dammi da bere» (v. 7). Così, rompendo ogni barriera, comincia un dialogo in cui svela a quella donna il mistero dell’acqua viva, cioè dello Spirito Santo, dono di Dio [Papa Francesco]
The mystery of ‘home-coming’ wonderfully expresses the encounter between the Father and humanity, between mercy and misery, in a circle of love that touches not only the son who was lost, but is extended to all (Pope John Paul II)
Il mistero del ‘ritorno-a-casa’ esprime mirabilmente l’incontro tra il Padre e l’umanità, tra la misericordia e la miseria, in un circolo d’amore che non riguarda solo il figlio perduto, ma si estende a tutti (Papa Giovanni Paolo II)
The image of the vineyard is clear: it represents the people whom the Lord has chosen and formed with such care; the servants sent by the landowner are the prophets, sent by God, while the son represents Jesus. And just as the prophets were rejected, so too Christ was rejected and killed (Pope Francis)
L’immagine della vigna è chiara: rappresenta il popolo che il Signore si è scelto e ha formato con tanta cura; i servi mandati dal padrone sono i profeti, inviati da Dio, mentre il figlio è figura di Gesù. E come furono rifiutati i profeti, così anche il Cristo è stato respinto e ucciso (Papa Francesco)
‘Lazarus’ means ‘God helps’. Lazarus, who is lying at the gate, is a living reminder to the rich man to remember God, but the rich man does not receive that reminder. Hence, he will be condemned not because of his wealth, but for being incapable of feeling compassion for Lazarus and for not coming to his aid. In the second part of the parable, we again meet Lazarus and the rich man after their death (vv. 22-31). In the hereafter the situation is reversed [Pope Francis]
“Lazzaro” significa “Dio aiuta”. Lazzaro, che giace davanti alla porta, è un richiamo vivente al ricco per ricordarsi di Dio, ma il ricco non accoglie tale richiamo. Sarà condannato pertanto non per le sue ricchezze, ma per essere stato incapace di sentire compassione per Lazzaro e di soccorrerlo. Nella seconda parte della parabola, ritroviamo Lazzaro e il ricco dopo la loro morte (vv. 22-31). Nell’al di là la situazione si è rovesciata [Papa Francesco]
Brothers and sisters, a frequent flaw of those in authority, whether civil or ecclesiastic authority, is that of demanding of others things — even righteous things — that they do not, however, put into practise in the first person. They live a double life. Jesus says: “They bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger (v.4). This attitude sets a bad example of authority, which should instead derive its primary strength precisely from setting a good example. Authority arises from a good example, so as to help others to practise what is right and proper, sustaining them in the trials that they meet on the right path. Authority is a help, but if it is wrongly exercised, it becomes oppressive; it does not allow people to grow, and creates a climate of distrust and hostility, and also leads to corruption (Pope Francis)
Fratelli e sorelle, un difetto frequente in quanti hanno un’autorità, sia autorità civile sia ecclesiastica, è quello di esigere dagli altri cose, anche giuste, che però loro non mettono in pratica in prima persona. Fanno la doppia vita. Dice Gesù: «Legano infatti fardelli pesanti e difficili da portare e li pongono sulle spalle della gente, ma essi non vogliono muoverli neppure con un dito» (v.4). Questo atteggiamento è un cattivo esercizio dell’autorità (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.