Jan 18, 2026 Written by 

Blasphemy does not consist in offending the Holy Spirit with words

And when he foretells to his disciples that persecution awaits them, with imprisonment and interrogation, he adds: "Do not worry about what you will have to say, but say what will be given you at that hour: for it is not you who speak, but the Holy Spirit" (Mk 13:11). "The Holy Spirit will teach you at that time what you have to say" (Lk 12, 12).

5. The synoptic Gospels record another statement by Jesus in his instructions to the disciples that cannot fail to impress. It concerns "blasphemy against the Holy Spirit". He says: "Whoever speaks against the Son of Man will be forgiven him, but whoever blasphemes the Holy Spirit will not be forgiven him" (Lk 12:10; cf. Mt 12:32; Mk 3:29). These words create a problem of greater theological and ethical magnitude than one might think, on the surface of the text. "Blasphemy" (of which we are speaking) does not really consist in offending the Holy Spirit with words; it consists, instead, in refusing to accept the salvation that God offers to man through the Holy Spirit, and which works by virtue of the sacrifice of the cross. . If blasphemy against the Holy Spirit cannot be remitted either in this life or in the life to come, it is because this 'non-remission' is linked, as its cause, to 'non-penitence', that is, the radical refusal to be converted . . . Now blasphemy against the Holy Spirit is the sin committed by man, who claims his supposed 'right' to persevere in evil - in any sin - and thus refuses redemption . . . (It) does not allow man to come out of his self-prison and open himself to the divine sources of purification of conscience and remission of sins' (Dominum et vivificantem, 46). This is the exact inversion of the condition of docility and communion with the Father, in which Jesus lives in prayer and action, and which he teaches and recommends to man as an inner attitude and as a principle of action.

6. In the whole of the preaching and action of Jesus Christ, which flows from his union with the Holy Spirit-Love, is contained an immense richness of heart: "Learn from me, who am meek and humble of heart," he exhorts, "and you will find rest for your souls" (Mt 11:29), but present at the same time is all the firmness of the truth about the kingdom of God, and therefore the insistent invitation to open one's heart, under the action of the Holy Spirit, to be admitted to it and not be excluded from it.

In all of this, the "power of the Holy Spirit" is revealed, and indeed the Holy Spirit Himself is manifested by His presence and action as the Paraclete, the comforter of man, the confirmer of divine truth, the eradicator of the "master of this world".

[Pope John Paul II, General Audience 25 July 1990]

54 Last modified on Sunday, 18 January 2026 04:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
But what do this “fullness” of Christ’s Law and this “superior” justice that he demands consist in? Jesus explains it with a series of antitheses between the old commandments and his new way of propounding them (Pope Benedict)
Ma in che cosa consiste questa “pienezza” della Legge di Cristo, e questa “superiore” giustizia che Egli esige? Gesù lo spiega mediante una serie di antitesi tra i comandamenti antichi e il suo modo di riproporli (Papa Benedetto)
For so long as we are sheep, we conquer: though ten thousand wolves prowl around, we overcome and prevail. But if we become wolves, we are worsted, for the help of our Shepherd departs from us (St John Chrysostom)
Finché saremo agnelli, vinceremo e, anche se saremo circondati da numerosi lupi, riusciremo a superarli. Ma se diventeremo lupi, saremo sconfitti, perché saremo privi dell’aiuto del Pastore (S. Giovanni Crisostomo)
Today, as on the day of our Baptism, we hear the words of Jesus addressed to us: “Ephphatha, be opened!” Open your ears. Jesus, I want to open myself to your Word; Jesus, open myself to listening to you; Jesus, heal my heart from being closed, heal my heart from haste, heal my heart from impatience (Pope Francis)
Sentiamo rivolta a noi oggi, come nel giorno del Battesimo, quella parola di Gesù: “Effatà, apriti”! Apriti le orecchie. Gesù, desidero aprirmi alla tua Parola; Gesù, aprirmi al tuo ascolto; Gesù, guarisci il mio cuore dalla chiusura, guarisci il mio cuore dalla fretta, guarisci il mio cuore dall’impazienza (Papa Francesco)
And this is the problem: when the People put down roots in the land and are the depository of the Law, they are tempted to place their security and joy in something that is no longer the Word of God: in possessions, in power, in other ‘gods’ that in reality are useless, they are idols. Of course, the Law of God remains but it is no longer the most important thing, the rule of life; rather, it becomes a camouflage, a cover-up, while life follows other paths, other rules, interests that are often forms of egoism, both individual and collective. Thus religion loses its authentic meaning, which is to live listening to God in order to do his will — that is the truth of our being — and thus we live well, in true freedom, and it is reduced to practising secondary customs which instead satisfy the human need to feel in God’s place. This is a serious threat to every religion which Jesus encountered in his time and which, unfortunately, is also to be found in Christianity. Jesus’ words against the scribes and Pharisees in today’s Gospel should therefore be food for thought for us as well (Pope Benedict)
Ed ecco il problema: quando il popolo si stabilisce nella terra, ed è depositario della Legge, è tentato di riporre la sua sicurezza e la sua gioia in qualcosa che non è più la Parola del Signore: nei beni, nel potere, in altre ‘divinità’ che in realtà sono vane, sono idoli. Certo, la Legge di Dio rimane, ma non è più la cosa più importante, la regola della vita; diventa piuttosto un rivestimento, una copertura, mentre la vita segue altre strade, altre regole, interessi spesso egoistici individuali e di gruppo. E così la religione smarrisce il suo senso autentico che è vivere in ascolto di Dio (Papa Benedetto)
[Faith] is the lifelong companion that makes it possible to perceive, ever anew, the marvels that God works for us. Intent on gathering the signs of the times in the present of history […] (Pope Benedict, Porta Fidei n.15)
[La Fede] è compagna di vita che permette di percepire con sguardo sempre nuovo le meraviglie che Dio compie per noi. Intenta a cogliere i segni dei tempi nell’oggi della storia […] (Papa Benedetto, Porta Fidei n.15)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.