Apr 5, 2025 Written by 

Cross in the centre

1. "Pueri Hebraeorum, portantes ramos olivarum.... The Jewish children went to meet the Lord waving olive branches".

This is the antiphon that we sing in the solemn procession as we carry our branches of olive and palm on this Sunday, called Palm or Passion Sunday. We have relived what took place on that day:  in the midst of the crowd rejoicing around Jesus who entered Jerusalem riding a donkey there were crowds of children. Some Pharisees would have wanted Jesus to have them keep quiet, but he answered that if they would have been silent, even the stones would have cried out (cf. Lk 19,39-40).

Even today, thanks be to God, there is a multitude of young people here in St Peter's Square. The "children of Jerusalem" have become young men and women of every nation, language and culture. Welcome, dear friends! I warmly greet each one of you! Today's gathering directs us toward the coming World Youth Day, that will take place in Toronto, Canada, one of the most cosmopolitan cities in the world. The World Youth Day Cross is already there. Last year on Palm Sunday, Italian young people entrusted it to their Canadian peers.

2. The Cross is the focus of the liturgy today. Dear young people, with your attentive and enthusiastic participation in this solemn celebration, you show that you are not ashamed of the Cross. You do not fear the Cross of Christ. Indeed, you love and venerate it because it is the sign of the Redeemer who died and rose again for us. Those who believe in Jesus, crucified and risen, carry the Cross in triumph as an indisputable proof that God is love. With the total gift of himself on the Cross, our Saviour decisively conquered sin and death. Therefore we joyfully proclaim:  "Glory and praise to you, O Christ who has redeemed the world with your Cross".

3. "Christ became obedient for us even to death, death on the Cross. Therefore God raised him on high and gave him a name above every other name" (Gospel acclamation).
We have used these words of the Apostle Paul, just heard in the Second Reading, as our acclamation before we begin the reading of the Passion. They express our faith:  the faith of the Church.

However, faith in Christ can never be taken for granted. The reading of his Passion sets us before Christ, living in his Church. The Easter Mystery that we will relive during the days of Holy Week is always present. Today we are contemporaries of the Lord and, like the multitude in Jerusalem, like the disciples and the women, we are called to decide if we are to be with him, or flee, or just be spectators at his death.

Every year in Holy Week the curtain rises once again on the great scene in which the definitive drama is decided, not only for one generation, but for all humanity and for each one.

4. The Passion narrative points out the fidelity of Christ, contrasted with human infidelity. In the hour of his trial, while the disciples and even Peter abandon Jesus (cf. Mt 26,56), He remains faithful, willing to pour out his blood to bring to fulfilment the mission the Father has entrusted to him. Beside him is Mary, silent and suffering.

Dear young people! Learn from Jesus and from his and our Mother. The real strength of a man lies in the fidelity of his witness to the truth and in his resisting flattery, threats, misunderstandings, blackmail, even harsh and relentless persecution. This is the path on which our Redeemer calls us to follow him.

Only if you are ready to do this, will you become what Jesus expects of you, that is, "the salt of the earth" and "the light of the world" (Mt 5,13-14). As you know, this is the theme for the coming World Youth Day. The image of salt "reminds us that, through Baptism, our whole being has been profoundly changed, because it has been "seasoned' with the new life which comes from Christ (cf. Rom 6,4)" (Message for the 17th World Youth Day, n. 2).

Dear young people, do not lose your flavour as Christians, the flavour of the Gospel! Keep it alive by meditating constantly on the Easter Mystery:  may the Cross be your school of wisdom. Boast of nothing else save this sublime throne of truth and love.

5. The liturgy invites us to climb towards Jerusalem with Jesus, hailed by the young Jews. In a little while he "will have to suffer and on the third day rise from the dead" (Lk 24,46). St Paul has reminded us that Jesus "emptied himself, taking the form of a servant" (Phil 2,7) to obtain for us the grace of divine sonship. From him springs the true spring of peace and joy for each one of us! Here is the secret of the Easter joy that is born from the hardship of the Passion.

I hope that each one of you will share in this joy, dear young friends. The One you have chosen as Teacher is not a merchant of deceptions, not a powerful one of this world, not a ready and skilled debater. You know who it is you have chosen to follow: the Crucified is risen! The Crucified is risen! Christ died for you, Christ rose for you.

The Church assures you that you will not be disillusioned. Indeed, no one else other than he can give you that love, peace, and eternal life for which your heart so deeply yearns. Blessed are you young people if you will be faithful disciples of Christ! Blessed are you who are ready to witness on every occasion that this man is truly the Son of God (cf. Mt 27,39).

May Mary, Mother of the incarnate Word guide and go with you, ready to intercede for everyone who comes into the world.

[Pope John Paul II, Palm Sunday homily 24 March 2002]

91 Last modified on Saturday, 05 April 2025 06:29
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.