Apr 6, 2025 Written by 

Almsgiving, interior gift

1. "Paenitemini et date eleemosynam" (cf. Mk 1:15 and Lk 12:33).

Today we do not listen willingly to the word "alms". We feel something humiliating in it. This word seems to suppose a social system in which there reigns injustice, the unequal distribution of goods, a system which should be changed with adequate reforms. And if these reforms were not carried out, the need of radical changes, especially in the sphere of relations among men, would loom up on the horizon of social life. We find the same conviction in the texts of the Prophets of the Old Testament, on which the liturgy often draws during Lent. The Prophets consider this problem at the religious level: there is no true conversion to God, there can be no real "religion" without putting right offences and injustices in relations among men, in social life. Yet in this context the Prophets exhort to almsdeeds.

They do not even use the word "alms", which, moreover, in Hebrew is "sedaqah", that is, precisely "justice". They ask for help for those who are victims of injustice and for the needy: not so much by virtue of mercy as rather by virtue of the duty of active charity.

"Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, / to undo the thongs of the yoke, / to let the oppressed go free, / and to break every yoke? / Is it not to share your bread with the hungry, / and bring the homeless poor into your house; / when you see the naked, to cover him, / and not to hide yourself from your own flesh?" (Is 58:6-7).

The Greek word "eleemosyne" is found in the late books of the Bible and the practice of almsdeeds is a verification of an authentic religious spirit. Jesus makes almsdeeds a condition of access to his kingdom (cf. Lk 12:32-33) and of real perfection (Mk 10:21 and paral.). On the other hand, when Judasin front of the woman who anointed the feet of Jesusuttered the remark: `'Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" (Jn 12:5), Christ defended the woman, answering: "The poor you always have with you, but you do not always have me" (Jn 12:8). Both sentences offer food for deep thought.

2. What does the word "alms" mean?

The Greek word "eleemosyne" comes from "éleos", which means compassion and mercy. Originally it indicated the attitude of the merciful man and, later, all works of charity for the needy. This word, transformed, has remained in nearly all European languages.

In French: "aumône"; Spanish: limosna"; Portuguese: "esmola"; German: "Almosen"; English: "Alms".

Even the Polish expression "jalmuzna" is the transformation of the Greek word.

We must differentiate here the objective meaning of this word from the meaning we give it in our social conscience. As can be seen from what we have already said before, we often attribute, in our social conscience, a negative meaning to the word "alms". Various circumstances have contributed to this and continue to contribute to it today. On the contrary, "alms" in itself, as help for those who need it, as "letting others share in one's own goods absolutely does not give rise to such negative associations. We may not agree with the person who gives alms, because of the way in which he does it. We may also not be in agreement with the person who stretches out his hand asking for alms, in that he does not try to earn his own living. We may disapprove of the society, the social system, in which almsdeeds are necessary. However, the fact itself of giving help to those who need it, the fact of sharing one's own goods with others, must inspire respect.

We see how, in understanding verbal expressions, it is necessary to free oneself from the influence of various incidental circumstances: circumstances that are often improper, which affect their ordinary meaning. These circumstances, moreover, are sometimes positive in themselves (for example, in our case the aspiration to a just society, in which there would be no need of alms. because a just distribution of property would reign there.

When the Lord Jesus speaks of alms, when he asks for almsdeeds to be practised, he always does so in the sense of bringing help to those who need it, sharing one's own goods with the needy, that is, in the simple and essential sense, which does not permit us to doubt the value of the act denominated with the term "alms", but on the contrary, urges us to approve it: as a good act, as an expression of love for one's neighbour and as a salvific act.

Moreover, at a moment of particular importance, Christ utters these significant words: "The poor you always have with you" (Jn 12: 8). He does not mean by these words that changes of social and economic structures are not important and that we should not try different ways to eliminate injustice, humiliation, want and hunger. He means merely that man will have needs which cannot be satisfied unless with help for the needy and by sharing one's own goods with others... Of what help are we speaking? What sharing? Is it only a question of "alms", understood in the form of money, of material aid?

3. Certainly Christ does not remove alms from our field of vision. He thinks also of pecuniary, material alms, but in his own way. More eloquent than any other, in this connection, is the example of the poor widow, who put a few small coins into the treasury of the temple: from the material point of view, an offering that could hardly be compared with the offerings given by others. Yet Christ said: "This poor widow has put in... all the living that she had" (Lk 21:3-4). So it is, above all, the interior value of the gift that counts: the readiness to share everything, the readiness to give oneself.

Let us here recall St Paul: "If I give away all I have... but have not love, I gain nothing" (1 Cor 13:3). St Augustine, too, writes well in this connection: "if you stretch out your hand to give, but have not mercy in your heart, you have not done anything; but if you have mercy in your heart, even when you have nothing to give with your hand, God accepts your alms" (Enarrat. in Ps. CXXV, 5).

We are here touching the heart of the problem. In Holy Scripture and according to the evangelical categories, "alms" means in the first place an interior gift. It means the attitude of opening "to the other". Precisely this attitude is an indispensable factor of "metanoia", that is, conversion, just as prayer and fasting are also indispensable. St Augustine, in fact, expresses himself well: "how quickly the prayers of those who do good are granted! And this is man's justice in the present life: fasting, alms, prayer" (Enarrat. in Ps. XLII, 8): prayer, as an opening to God; fasting, as an expression of self-mastery also in depriving oneself of something, in saying "no" to oneself; and finally alms, as opening "towards others". The Gospel draws this picture clearly when it speaks to us of repentance, of "metanoia". Only with a total attitudein his relationship with God, with himself and with his neighbourdoes man reach conversion and remain in the state of conversion.

"Alms" understood in this way has a meaning which is in a certain sense decisive for this conversion. To convince ourselves of this, it is enough to recall the image of the Last Judgment that Christ gave us:

"For I was hungry and you gave me food. I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me. I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me. Then the righteous will answer him, `Lord, when did we see thee hungry and feed thee, or thirsty and give thee drink? And when did we see thee a stranger and welcome thee, or naked and clothe thee? And when did we see thee sick or in prison and visit thee?' And the King will answer them: `Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me" (Mt 25:35-40).

And the Fathers of the Church will then say with St Peter Chrysologus: "The poor man's hand is the treasury of Christ, since Christ receives everything that the poor man receives" (Sermo VIII, 4), and with St Gregory of Nazianzus: "The Lord of all things wants mercy, not sacrifice; and we give it through the poor" (De patuperum amore, XI).

Therefore, this opening to others, which is expressed by "help", by "sharing" food, a glass of water, a good word, consolation, a visit, precious time, etc., this interior gift offered to the other man, arrives directly at Christ, directly at God. It decides the meeting with him. It is conversion.

We can find many texts in the Gospel that confirm this, and also in the whole of Scripture. "Alms" understood according to the Gospel, according to the teaching of Christ, has a definitive, decisive meaning in our conversion to God. If alms be lacking, our life does not yet converge fully towards God.

4. In the cycle of Lenten reflections, it will be necessary to come back to this subject. Today, before concluding, let us dwell for another moment on the real meaning of "alms". It is very easy, in fact, to falsify the idea, as we noted at the beginning. Jesus also gave a warning about the superficial, "exterior" attitude of almsdeeds (cf. Mt 6:4; Lk 11:41). This problem is still a living one. If we realize the essential significance that "alms" has for our conversion to God for the whole of Christian life, we must avoid, at all costs, all that falsifies the meaning of alms, mercy, works of charity, all that may distort their image in ourselves. In this field, it is very important to cultivate interior sensitivity as regards the real needs of our neighbour, in order to know in what we must help him, how to act in order not to wound him, and how to behave in order that what we give, what we bring to his life, may be a real gift, a gift not dimmed by the ordinary negative meaning of the word "alms".

.We see, therefore, what a field of workwide and at the same time deepopens before us, if we want to put into practice the call "Paenitemini et date eleemosynam" (cf. Mk 1:15 and Lk 12:33). It is a field of work not only for Lent, but for every day. For the whole of life.

[Pope John Paul II, General Audience 28 March 1979]

83 Last modified on Sunday, 06 April 2025 04:18
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This is to say that Jesus has put himself on the level of Peter, rather than Peter on Jesus' level! It is exactly this divine conformity that gives hope to the Disciple, who experienced the pain of infidelity. From here is born the trust that makes him able to follow [Christ] to the end: «This he said to show by what death he was to glorify God. And after this he said to him, "Follow me"» (Pope Benedict)
Verrebbe da dire che Gesù si è adeguato a Pietro, piuttosto che Pietro a Gesù! E’ proprio questo adeguamento divino a dare speranza al discepolo, che ha conosciuto la sofferenza dell’infedeltà. Da qui nasce la fiducia che lo rende capace della sequela fino alla fine: «Questo disse per indicare con quale morte egli avrebbe glorificato Dio. E detto questo aggiunse: “Seguimi”» (Papa Benedetto)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
The Ascension does not point to Jesus’ absence, but tells us that he is alive in our midst in a new way. He is no longer in a specific place in the world as he was before the Ascension. He is now in the lordship of God, present in every space and time, close to each one of us. In our life we are never alone (Pope Francis)
L’Ascensione non indica l’assenza di Gesù, ma ci dice che Egli è vivo in mezzo a noi in modo nuovo; non è più in un preciso posto del mondo come lo era prima dell’Ascensione; ora è nella signoria di Dio, presente in ogni spazio e tempo, vicino ad ognuno di noi. Nella nostra vita non siamo mai soli (Papa Francesco)
The Magnificat is the hymn of praise which rises from humanity redeemed by divine mercy, it rises from all the People of God; at the same time, it is a hymn that denounces the illusion of those who think they are lords of history and masters of their own destiny (Pope Benedict)
Il Magnificat è il canto di lode che sale dall’umanità redenta dalla divina misericordia, sale da tutto il popolo di Dio; in pari tempo è l’inno che denuncia l’illusione di coloro che si credono signori della storia e arbitri del loro destino (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.