Apr 2, 2026 Written by 

Mission in expansion, without gash

The Risen Jesus returned to manifest Himself to His disciples on the Lake of Tiberias, inviting them to go fishing.

The disciples believed and immediately experienced the fruitfulness of gestures made in unity with Christ.

The beloved disciple, the one with the enlarged heart and sharp eyes, before the abundance of the catch, said: «He is the Lord!» (Jn 21:7).

 

In the time in which he lived, Francis truly revealed himself as "the lesser one" loved by Jesus.

With introspective capacity combined with Grace, he became a fruitful missionary, working wonders with the power of the Risen One, casting the net on the right side.

The Sources narrate a significant episode that occurred at a hermitage near Rieti (Fonte Colombo).

Visited by the doctor for the cure of his eyes, Francis asked his companions to take him to lunch and prepare something good for him.

"«Father,' replied the watchman, 'we tell you with blushes, we are ashamed to invite you, so poor are we at this time».

«Would you like me to repeat it to you?» insisted the saint.

The doctor was present and intervened: «I, dearest brethren, will esteem your penury a delight».

The friars in all haste arrange on the table what is in the pantry: a little bread, not much wine, and to make the meal more sumptuous, the kitchen sends some pulses.

But the Lord's table in the meantime moves to take pity on the servants' table.

There was a knock at the door and they ran to open it: there was a woman carrying a basket full of beautiful bread, fish and shrimp pies, and on top plenty of honey and grapes.

At such a sight, the poor diners sparkled with joy, and putting aside that misery for the next day, they ate of the delicious food.

The moved doctor exclaimed:

«Neither we seculars nor you friars really know the holiness of this man».

And they would certainly have been fully fed, but more than the food had satiated them the miracle.

Thus the loving eye of the Father never despises his own, rather he assists those most in need with most generous provision.

The poor man feeds at a richer table than the king's, as God surpasses man in generosity" (FF 629).

 

The beloved disciple believed and did things equal to the Master.

Francis, filled with the Spirit of the Risen One, recognised him in the events of life and repeated with deeds:

«He is the Lord!».

Truly, every day he testified to the Presence of the Risen One, who stood by his intimates, teaching them and performing wonders.

 

 

Friday between the octave of Easter  (Jn 21:1-14)

152 Last modified on Thursday, 02 April 2026 05:03
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Work is part of God’s loving plan, we are called to cultivate and care for all the goods of creation and in this way share in the work of creation! Work is fundamental to the dignity of a person. Work, to use a metaphor, “anoints” us with dignity, fills us with dignity, makes us similar to God, who has worked and still works, who always acts (cf. Jn 5:17); it gives one the ability to maintain oneself, one’s family, to contribute to the growth of one’s own nation [Pope Francis]
Il lavoro fa parte del piano di amore di Dio; noi siamo chiamati a coltivare e custodire tutti i beni della creazione e in questo modo partecipiamo all’opera della creazione! Il lavoro è un elemento fondamentale per la dignità di una persona. Il lavoro, per usare un’immagine, ci “unge” di dignità, ci riempie di dignità; ci rende simili a Dio, che ha lavorato e lavora, agisce sempre (cfr Gv 5,17); dà la capacità di mantenere se stessi, la propria famiglia, di contribuire alla crescita della propria Nazione [Papa Francesco]
Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
«Doctrina eius (scilicet Catharinae) non acquisita fuit; prius magistra visa est quam discipula» [Pope Pius II, Canonization Edict]
«Doctrina eius (scilicet Catharinae) non acquisita fuit; prius magistra visa est quam discipula» [Papa Pio II, Bolla di Canonizzazione]
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Let us permit St Augustine to speak once more: "If only good shepherds be not lacking! Far be it from us that they should be lacking, and far be it from divine mercy not to call them forth and establish them. It is certain that if there are good sheep, there are also good shepherds: in fact it is from good sheep that good shepherds are derived." (Sermones ad populum, Sermo XLIV, XIII, 30) [John Paul II]
Lasciamo ancora una volta parlare Sant’Agostino: “Purché non vengano a mancare buoni pastori! Lungi da noi che manchino, e lungi dalla misericordia divina il non farli sorgere e stabilirli. Certo è che se ci sono buone pecore, ci sono anche buoni pastori: infatti è dalle buone pecore che derivano i buoni pastori” (S. Agostino, Sermones ad populum, I, Sermo XLIV, XIII, 30) [Giovanni Paolo II]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.