Jan 22, 2026 Written by 

Mustard grains and exponential growth

Jesus tells parables about the Kingdom of God, taking his cue from the elements of nature: seed, ear, mustard seed, and more.

With natural and real hooks he explains the physiognomy of the Kingdom.

Francis and Clare of Assisi were two grains of mustard seed that grew in humility and hiddenness and became such large trees that many creatures found shelter on their branches.

Specifically, the Papal Bull of canonisation 'Clara Claris praeclara' speaks of Clare as follows:

«This was the tall tree, reaching towards the heavens, with large branches, which in the field of the Church produced sweet fruit [...] and in whose pleasant and pleasant shade many followers flocked from all sides, and still flock to enjoy its fruits» (FF 3294).

The Kingdom of God finds development in these singular metaphors of which the Poor Man of Assisi and the recluse Clare are plastic and concrete testimonies.

But Francis too, like Jesus, spoke to his brothers in parables. The Sources attest to this in various passages.

When he wanted to make them understand the path that awaited them in order to welcome the Kingdom of God, he called to mind various parables, traversed in the fabric of the Gospel.

We recall one among many, with which he announced the Word that the Lord entrusted to him.

By presenting himself to the Pope, Jesus made him understand how he had to express himself.

"He, in fact, told the Pontiff as God had suggested it to him, the parable of a rich king who, with great joy, had married a beautiful and poor woman and had children who had the same appearance as the king, their father, and who, therefore, were brought up at the king's own table.

He then gave the interpretation of the parable, coming to this conclusion:

«There is no need to fear that the sons and heirs of the eternal King should starve; for they, in the likeness of Christ, were born of a poor mother, by virtue of the Holy Spirit, and were begotten, by virtue of the spirit of poverty, into a poor religion.

For if the King of heaven promises his imitators the eternal kingdom, how much more will he provide for them those things which he bestows without distinction upon the good and the bad».

The Vicar of Christ listened attentively to this parable and its interpretation and, filled with wonder, recognised without a shadow of doubt that, in this man, Christ had spoken.

But he also felt reassured by a vision he had at that time, in which the Spirit of God had shown him the mission to which Francis was destined.

In fact, as he recounted, in his dream he saw that the Lateran Basilica was about to ruin and that a poor, small, contemptible-looking man was supporting it, putting his shoulders under it, so that it would not fall.

«Truly," the Pontiff concluded, «this is the one who by his work and doctrine will uphold the Church of Christ» (FF1064).

"Counting on divine grace and papal authority, Francis, full of confidence, set out for the Spoleto valley, ready to practise and teach the Gospel" (FF 1065).

These parables are also a narrative of the coming of the Kingdom of God, its expansion in the mustard seed of Francis and Clare, and their incredible development.

 

«And he said: How shall we compare the Kingdom of God? Or in what parable shall we put it? As to a grain of mustard seed which when sown on the earth is smaller than all the seeds on earth» (Mk 4:30-31)

 

 

Friday, 3rd wk. in O.T.  (Mk 4:26-34)

150 Last modified on Thursday, 22 January 2026 05:17
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)
Gesù vuole aiutare i suoi ascoltatori ad avere un approccio giusto alle prescrizioni dei Comandamenti dati a Mosè, esortando ad essere disponibili a Dio che ci educa alla vera libertà e responsabilità mediante la Legge. Si tratta di viverla come uno strumento di libertà (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The true prophet does not obey others as he does God, and puts himself at the service of the truth, ready to pay in person. It is true that Jesus was a prophet of love, but love has a truth of its own. Indeed, love and truth are two names of the same reality, two names of God (Pope Benedict)
Il vero profeta non obbedisce ad altri che a Dio e si mette al servizio della verità, pronto a pagare di persona. E’ vero che Gesù è il profeta dell’amore, ma l’amore ha la sua verità. Anzi, amore e verità sono due nomi della stessa realtà, due nomi di Dio (Papa Benedetto)
“Give me a drink” (v. 7). Breaking every barrier, he begins a dialogue in which he reveals to the woman the mystery of living water, that is, of the Holy Spirit, God’s gift [Pope Francis]
«Dammi da bere» (v. 7). Così, rompendo ogni barriera, comincia un dialogo in cui svela a quella donna il mistero dell’acqua viva, cioè dello Spirito Santo, dono di Dio [Papa Francesco]
The mystery of ‘home-coming’ wonderfully expresses the encounter between the Father and humanity, between mercy and misery, in a circle of love that touches not only the son who was lost, but is extended to all (Pope John Paul II)
Il mistero del ‘ritorno-a-casa’ esprime mirabilmente l’incontro tra il Padre e l’umanità, tra la misericordia e la miseria, in un circolo d’amore che non riguarda solo il figlio perduto, ma si estende a tutti (Papa Giovanni Paolo II)
The image of the vineyard is clear: it represents the people whom the Lord has chosen and formed with such care; the servants sent by the landowner are the prophets, sent by God, while the son represents Jesus. And just as the prophets were rejected, so too Christ was rejected and killed (Pope Francis)
L’immagine della vigna è chiara: rappresenta il popolo che il Signore si è scelto e ha formato con tanta cura; i servi mandati dal padrone sono i profeti, inviati da Dio, mentre il figlio è figura di Gesù. E come furono rifiutati i profeti, così anche il Cristo è stato respinto e ucciso (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.