Apr 16, 2025 Written by 

Mission in expansion, without gash

The Risen Jesus returned to manifest Himself to His disciples on the Lake of Tiberias, inviting them to go fishing.

The disciples believed and immediately experienced the fruitfulness of gestures made in unity with Christ.

The beloved disciple, the one with the enlarged heart and sharp eyes, before the abundance of the catch, said: «It is the Lord!» (Jn 21:7).

 

In the time in which he lived, Francis truly revealed himself as "the lesser one" loved by Jesus.

With introspective capacity combined with Grace, he became a fruitful missionary, working wonders with the power of the Risen One, casting the net on the right side.

The Sources narrate a significant episode that occurred at a hermitage near Rieti (Fonte Colombo).

Visited by the doctor for the cure of his eyes, Francis asked his companions to take him to lunch and prepare something good for him.

"'Father,' replied the watchman, 'we tell you with blushes, we are ashamed to invite you, so poor are we at this time.

"Would you like me to repeat it to you?" insisted the saint.

The doctor was present and intervened: "I, dearest brothers, will esteem your penury a delight".

The friars in all haste arrange on the table what is in the pantry: a little bread, not much wine, and to make the meal more sumptuous, the kitchen sends some pulses.

But the Lord's table in the meantime moves to take pity on the servants' table.

There was a knock at the door and they ran to open it: there was a woman carrying a basket full of beautiful bread, fish and shrimp pies, and on top plenty of honey and grapes.

At such a sight, the poor diners sparkled with joy, and putting aside that misery for the next day, they ate of the delicious food.

The moved doctor exclaimed:

"Neither we seculars nor you friars really know the holiness of this man".

And they would certainly have been fully fed, but more than the food had satiated them the miracle.

Thus the loving eye of the Father never despises his own, rather he assists those most in need with most generous provision.

The poor man feeds at a richer table than the king's, as God surpasses man in generosity" (FF 629).

 

The beloved disciple believed and did things equal to the Master.

Francis, filled with the Spirit of the Risen One, recognised him in the events of life and repeated with deeds:

«It is the Lord!».

Truly, every day he testified to the Presence of the Risen One, who stood by his intimates, teaching them and performing wonders.

 

 

Friday between the octave of Easter  (Jn 21:1-14)

61 Last modified on Wednesday, 16 April 2025 03:52
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Fathers made a very significant commentary on this singular task. This is what they say: for a fish, created for water, it is fatal to be taken out of the sea, to be removed from its vital element to serve as human food. But in the mission of a fisher of men, the reverse is true. We are living in alienation, in the salt waters of suffering and death; in a sea of darkness without light. The net of the Gospel pulls us out of the waters of death and brings us into the splendour of God’s light, into true life (Pope Benedict)
I Padri […] dicono così: per il pesce, creato per l’acqua, è mortale essere tirato fuori dal mare. Esso viene sottratto al suo elemento vitale per servire di nutrimento all’uomo. Ma nella missione del pescatore di uomini avviene il contrario. Noi uomini viviamo alienati, nelle acque salate della sofferenza e della morte; in un mare di oscurità senza luce. La rete del Vangelo ci tira fuori dalle acque della morte e ci porta nello splendore della luce di Dio, nella vera vita (Papa Benedetto)
We may ask ourselves: who is a witness? A witness is a person who has seen, who recalls and tells. See, recall and tell: these are three verbs which describe the identity and mission (Pope Francis, Regina Coeli April 19, 2015)
Possiamo domandarci: ma chi è il testimone? Il testimone è uno che ha visto, che ricorda e racconta. Vedere, ricordare e raccontare sono i tre verbi che ne descrivono l’identità e la missione (Papa Francesco, Regina Coeli 19 aprile 2015)
There is the path of those who, like those two on the outbound journey, allow themselves to be paralysed by life’s disappointments and proceed sadly; and there is the path of those who do not put themselves and their problems first, but rather Jesus who visits us, and the brothers who await his visit (Pope Francis)
C’è la via di chi, come quei due all’andata, si lascia paralizzare dalle delusioni della vita e va avanti triste; e c’è la via di chi non mette al primo posto se stesso e i suoi problemi, ma Gesù che ci visita, e i fratelli che attendono la sua visita (Papa Francesco)
So that Christians may properly carry out this mandate entrusted to them, it is indispensable that they have a personal encounter with Christ, crucified and risen, and let the power of his love transform them. When this happens, sadness changes to joy and fear gives way to missionary enthusiasm (John Paul II)
Perché i cristiani possano compiere appieno questo mandato loro affidato, è indispensabile che incontrino personalmente il Crocifisso risorto, e si lascino trasformare dalla potenza del suo amore. Quando questo avviene, la tristezza si muta in gioia, il timore cede il passo all’ardore missionario (Giovanni Paolo II)
This is the message that Christians are called to spread to the very ends of the earth. The Christian faith, as we know, is not born from the acceptance of a doctrine but from an encounter with a Person (Pope Benedict))
È questo il messaggio che i cristiani sono chiamati a diffondere sino agli estremi confini del mondo. La fede cristiana come sappiamo nasce non dall'accoglienza di una dottrina, ma dall'incontro con una Persona (Papa Benedetto)
From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum – I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. The liturgy sees these as the first words spoken by the Son to the Father after his resurrection, after his return from the night of death into the world of the living. The hand of the Father upheld him even on that night, and thus he could rise again (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.