Mar 8, 2025 Written by 

The wind of applause, only outside

On this Sunday of Lent, the Gospel presents the Transfiguration of Jesus on Mount Tabor before Peter, James and John. The disciples, astonished, fall with their faces to the ground in front of so much splendour, while from the cloud that covers them the Voice of the Father calls them to listen to the Son who is the object of his delight.
The Sources recount that "the man of God, remaining all alone and in peace, filled the woods with groans, sprinkled the earth with tears, beat his breast and, as if he had found a more intimate sanctuary, talked with his Lord [...].
There, too, he was heard by the brothers, who were piously observing him, to appeal with cries and groans to the divine Goodness on behalf of sinners; he also cried aloud the Lord's Passion, as if he had it before his eyes.
There, as he prayed at night, he was seen with his hands stretched out in the form of a cross, lifted up from the ground with his whole body and surrounded by a luminous cloud: marvellous light spread around his body, which wonderfully testified to the light shining in his Spirit.
There, moreover, as sure evidence testifies, the hidden mysteries of divine Wisdom were revealed to him, which, however, he did not divulge to the outside world, except to the extent that the charity of Christ compelled him to do so and the usefulness of his neighbour demanded it [...].
When he returned from his prayers, which transformed him almost into another man, he took the greatest care to behave in uniformity with others, lest the wind of applause, because of what he let out, deprive him of the interior reward" (FF 1180 - Major Legend).
Francis guarded his transformation into "Alter Christus" with great discretion, almost living in the seclusion of his heart.
In fact, the same Sources attest:
"From the beginning, when the true love of Christ had already transformed the lover into his own image, he began to conceal and hide the Treasure so carefully that not even his intimates would discover it for a long time.
But divine Providence did not allow it to remain hidden and not reach the eyes of her loved ones [...].
One of his companions once, seeing the stigmata on his feet, said to him: "What is this, good brother?".
"Think of your own business" - he answered him" (FF 719 - Vita Seconda del Celano) with the frankness and simplicity that distinguished him.

"This is my Son, the Chosen One. Listen to him" (Lk 9:35)

Transfiguration of the Lord C (Lk 9:28-36)

184 Last modified on Saturday, 08 March 2025 04:19
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus asks us to abide in his love, to dwell in his love, not in our ideas, not in our own self-worship. Those who dwell in self-worship live in the mirror: always looking at themselves. He asks us to overcome the ambition to control and manage others. Not controlling, serving them (Pope Francis)
Gesù ci chiede di rimanere nel suo amore, abitare nel suo amore, non nelle nostre idee, non nel culto di noi stessi. Chi abita nel culto di sé stesso, abita nello specchio: sempre a guardarsi. Ci chiede di uscire dalla pretesa di controllare e gestire gli altri. Non controllare, servirli (Papa Francesco)
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)
Gesù, pastore buono e porta delle pecore, è un capo la cui autorità si esprime nel servizio, un capo che per comandare dona la vita e non chiede ad altri di sacrificarla. Di un capo così ci si può fidare (Papa Francesco)
In today’s Gospel passage (cf. Jn 10:27-30) Jesus is presented to us as the true Shepherd of the People of God. He speaks about the relationship that binds him to the sheep of the flock, namely, to his disciples, and he emphasizes the fact that it is a relationship of mutual recognition […] we see that Jesus’ work is explained in several actions: Jesus speaks; Jesus knows; Jesus gives eternal life; Jesus safeguards (Pope Francis)
Nel Vangelo di oggi (cfr Gv 10,27-30) Gesù si presenta come il vero Pastore del popolo di Dio. Egli parla del rapporto che lo lega alle pecore del gregge, cioè ai suoi discepoli, e insiste sul fatto che è un rapporto di conoscenza reciproca […] vediamo che l’opera di Gesù si esplica in alcune azioni: Gesù parla, Gesù conosce, Gesù dà la vita eterna, Gesù custodisce (Papa Francesco)
To enter into communion with God, before observing the laws or satisfying religious precepts, it is necessary to live out a real and concrete relationship with him […] And this “scandalousness” is well represented by the sacrament of the Eucharist: what sense can there be, in the eyes of the world, in kneeling before a piece of bread? Why on earth should someone be nourished assiduously with this bread? The world is scandalized (Pope Francis)
Per entrare in comunione con Dio, prima di osservare delle leggi o soddisfare dei precetti religiosi, occorre vivere una relazione reale e concreta con Lui […] E questa “scandalosità” è ben rappresentata dal sacramento dell’Eucaristia: che senso può avere, agli occhi del mondo, inginocchiarsi davanti a un pezzo di pane? Perché mai nutrirsi assiduamente di questo pane? Il mondo si scandalizza (Papa Francesco)
What is meant by “eat the flesh and drink the blood” of Jesus? Is it just an image, a figure of speech, a symbol, or does it indicate something real? (Pope Francis)
Che significa “mangiare la carne e bere il sangue” di Gesù?, è solo un’immagine, un modo di dire, un simbolo, o indica qualcosa di reale? (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.