Jan 7, 2025 Written by 

«He healed many who were afflicted with various diseases»

Preaching and healings.

 

In today's Gospel, Mark presents Jesus on his mission, preaching and healing many, starting with Peter's mother-in-law.

He who was called the Minim, Francis, was so conformed to Jesus that he received from Him thaumaturgic energies and the power of innumerable healings.

In the Sources there are many episodes of lepers being healed, of the blind regaining their sight, of the dead being raised, of women escaping the dangers of childbirth, and so on.

We propose a few.

"A hydropic man from Fano, his body fearfully swollen, was perfectly healed through the merits of the glorious servant of God.

An inhabitant of Todi suffered from arthritic gout so bad that he could not even sit or lie in bed. The vehemence of the disease threw him into constant chills, so that he seemed close to death. He called for doctors, multiplied baths and medicines, but all was in vain. One day, however, in the presence of a priest, he made a vow to St Francis, imploring the grace of healing. And immediately he was healed" (FF 558).

"In the countryside of Arezzo, a woman had been in labour for many days and was close to death. In that desperate situation, there was no remedy left for her except from God. Well then, the servant of Christ had just passed by on horseback, and it happened that, in bringing the beast back to his master, those in charge passed by the poor woman's village. The local people, seeing the horse on which the saint had travelled, tore off his reins and placed them on the woman's body.

At that miraculous contact, all danger disappeared and the woman, safe and sound, immediately gave birth" (FF 1220).

 

Francis "Alter Christus" knew that the Spirit was sending him to preach the Good News of the Kingdom everywhere and for this mission he did not spare himself.

We read in the Sources

"He had preached once to the people of Terni and the bishop of the city, while at the end of the preaching addressed words of praise to him in front of everyone, expressed himself as follows:

"In this last hour, God has enlightened his Church with this poor man of no merit, simple and uneducated.

Therefore we are bound always to praise the Lord, knowing that he has not done so with any other people'.

Hearing these words, the saint accepted with incredible pleasure such clear words, and entering the church, he threw himself at his feet, saying:

"Truly, Mr Bishop, you have done me great honour, for while others take it away from me, you alone have left intact what is mine.

You have separated, I mean to say, the precious from the vile, and, prudent man that you are, you have given praise to God and me my misery' (FF 725).

"He then went on to preach in the neighbouring places" (FF 1207).

Francis, rich only in the Holy Spirit, lived his mandate with the awareness of one who knows he must return to God the gift received.

 

«Let us go elsewhere, to the neighbouring villages, that I may preach there also; for this am I come» (Mk 1:38).

 

 

Wednesday 1st wk. in O.T. (Mk 1:29-39)

106 Last modified on Tuesday, 07 January 2025 07:49
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)
«Il Signore dette a me, frate Francesco, d’incominciare a fare penitenza così: quando ero nei peccati, mi sembrava cosa troppo amara vedere i lebbrosi; e il Signore stesso mi condusse tra loro e usai con essi misericordia. E allontanandomi da essi, ciò che mi sembrava amaro mi fu cambiato in dolcezza d’animo e di corpo. E di poi, stetti un poco e uscii dal mondo» (FF 110)
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
In the confusion of the bloody civil war taking place (68-69) the roman communities ask for guidance. By describing the beginning of the Lord's activity, Mk indicates how to announce: no longer resting on previous masters
Nella confusione della sanguinosa guerra civile in atto (68-69) le comunità romane chiedono orientamento. Descrivendo l’inizio dell'attività del Signore, Mc indica come annunciare: non più poggiando su precedenti maestri
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above [John Paul II]
Commentano molti che la purificazione esterna del corpo era il simbolo di una trasformazione interiore: il rinascere di una purezza, di una fiducia, di un coraggio che viene dall’alto [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.