Apr 19, 2026 Written by 

The majority

On this Fourth Sunday of Easter, called Good Shepherd Sunday, the Gospel (Jn 10:11-18) presents Jesus as the true shepherd who defends, knows and loves his sheep.

The “mercenary”, the one who does not care about the sheep because they are not his, is the opposite of the Good Shepherd. He does the job only for pay and is not concerned about defending them: when a wolf arrives, he flees and abandons them (cf vv. 12-13). Instead, Jesus, the true shepherd, defends us always and saves us in so many difficult situations, dangerous situations through the light of his word and the strength of his presence that we always experience if we want to listen, every day.

The second aspect is that Jesus, the Good Shepherd, knows — the first aspect: defend; the second: he knows his sheep and the sheep know him (v. 14). How beautiful and comforting it is to know that Jesus knows us one by one, that we are not unknown to him, that our name is known to him! We are not a “mass”, a “multitude” for him, no. We are unique individuals, each with his or her own story, he knows each of us with our own story, each one with his or her own value, both as creatures and as people redeemed by Christ. Each of us can say: Jesus, knows me!  It is true, it is like this: He knows us like no other. Only he knows what is in our hearts, our intentions, our most hidden feelings. Jesus knows our strengths and our defects, and is always ready to care for us, to heal the wounds of our errors with the abundance of his mercy. In him, the image the prophets had provided of the shepherd of the people of God is completely fulfilled: Jesus is concerned about his sheep, he gathers them, he binds their wounds, he heals their ailments. We can read this in the Book of the Prophet Ezekiel (cf Ez 34:11-16).

Therefore, Jesus the Good Shepherd defends, knows, and above all loves his sheep. And this is why he gives his life for them (cf Jn 10:15). Love for his sheep, that is, for each one of us, leads him to die on the cross because this is the Father’s will — that no one should be lost. Christ’s love is not selective; it embraces everyone. He himself reminds us of this in today’s Gospel when he says: “And I have other sheep, that are not of this fold; I must bring them also, and they will heed my voice. So there shall be one flock, one shepherd” (Jn 10:16). These words testify to his universal concern: He is everyone’s shepherd. Jesus wants everyone to be able to receive the Father’s love and encounter God.

And the Church is called to carry on this mission of Christ. Aside from those who participate in our communities, there are many people, the majority, who do so only at particular moments or never. But this does not mean they are not God’s children: the Father entrusts everyone to Jesus the Good Shepherd, who gave his life for everyone.

Brothers and sisters, Jesus defends, knows and loves all of us. May Mary Most Holy help us be the first to welcome and follow the Good Shepherd, to joyfully cooperate in his mission.

[Pope Francis, Regina Coeli 25 April 2021]

3 Last modified on Sunday, 19 April 2026 04:55
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Let us permit St Augustine to speak once more: "If only good shepherds be not lacking! Far be it from us that they should be lacking, and far be it from divine mercy not to call them forth and establish them. It is certain that if there are good sheep, there are also good shepherds: in fact it is from good sheep that good shepherds are derived." (Sermones ad populum, Sermo XLIV, XIII, 30) [John Paul II]
Lasciamo ancora una volta parlare Sant’Agostino: “Purché non vengano a mancare buoni pastori! Lungi da noi che manchino, e lungi dalla misericordia divina il non farli sorgere e stabilirli. Certo è che se ci sono buone pecore, ci sono anche buoni pastori: infatti è dalle buone pecore che derivano i buoni pastori” (S. Agostino, Sermones ad populum, I, Sermo XLIV, XIII, 30) [Giovanni Paolo II]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)
Gesù, pastore buono e porta delle pecore, è un capo la cui autorità si esprime nel servizio, un capo che per comandare dona la vita e non chiede ad altri di sacrificarla. Di un capo così ci si può fidare (Papa Francesco)
To be Christians means to be missionaries, to be apostles (cfr. Decree Apostolicam Actuositatem, n.2). It is not enough to discover Christ - you must bring Him to others! [John Paul II]
Essere cristiani significa essere missionari-apostoli (cfr. «Apostolicam Actuositatem», 2). Non basta scoprire Cristo - bisogna portarlo agli altri! [Giovanni Paolo II]
What is meant by “eat the flesh and drink the blood” of Jesus? Is it just an image, a figure of speech, a symbol, or does it indicate something real? (Pope Francis)
Che significa “mangiare la carne e bere il sangue” di Gesù?, è solo un’immagine, un modo di dire, un simbolo, o indica qualcosa di reale? (Papa Francesco)
What does bread of life mean? We need bread to live. Those who are hungry do not ask for refined and expensive food, they ask for bread. Those who are unemployed do not ask for enormous wages, but the “bread” of employment. Jesus reveals himself as bread, that is, the essential, what is necessary for everyday life; without Him it does not work (Pope Francis)
Che cosa significa pane della vita? Per vivere c’è bisogno di pane. Chi ha fame non chiede cibi raffinati e costosi, chiede pane. Chi è senza lavoro non chiede stipendi enormi, ma il “pane” di un impiego. Gesù si rivela come il pane, cioè l’essenziale, il necessario per la vita di ogni giorno, senza di Lui la cosa non funziona (Papa Francesco)
In addition to physical hunger man carries within him another hunger — all of us have this hunger — a more important hunger, which cannot be satisfied with ordinary food. It is a hunger for life, a hunger for eternity which He alone can satisfy, as he is «the bread of life» (Pope Francis)
Oltre alla fame fisica l’uomo porta in sé un’altra fame – tutti noi abbiamo questa fame – una fame più importante, che non può essere saziata con un cibo ordinario. Si tratta di fame di vita, di fame di eternità che Lui solo può appagare, in quanto è «il pane della vita» (Papa Francesco)
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.