Apr 17, 2026 Written by 

Humble ones for great things: salus animarum vs salus idearum

Magnanimity in humility. This is the lifestyle of the Christian who truly wants to be a witness to the Gospel to the ends of the earth. The contours of this way of being "missionaries in the Church" were outlined by Pope Francis, this morning, Thursday 25 April, during the now customary celebration of Mass in the chapel of the Domus Sanctae Marthae.

[...] As always, the Pontiff commented on the readings of the day, taken from the First Letter of St Peter (5:5-14) and from the Gospel of Mark (16:15-20). "Jesus, before ascending to heaven, sends the apostles to evangelise, to preach the kingdom. He sends them to the end of the world. "Go into the whole world," he began. And he went on to emphasise the universality of the Church's mission, highlighting the fact that Jesus does not tell the apostles to go to Jerusalem or Galilee, but sends them all over the world. Thus, it opens up a great horizon. From this we can understand the true dimension of the 'missionary nature of the Church', which goes forth preaching 'to the whole world. But,' the Pope warned, 'she does not go alone; she goes with Jesus'.

So the apostles went out and preached everywhere. But "the Lord," he pointed out, "worked together with them. The Lord works with all those who preach the Gospel. This is the magnanimity that Christians must have. A pusillanimous Christian cannot be understood. This magnanimity is proper to the Christian vocation: always more, always more; always ahead'.

However,' he warned, 'something can also happen 'that is not so Christian'. At that point, "how are we to go forward? What is the style that Jesus wants for his disciples in the preaching of the Gospel, in this missionary work?" the Pontiff asked himself. And he indicated the answer in the text of St Peter, who "explains this style a little: 'Beloved, clothe yourselves with humility, one to another, for God resists the proud but gives grace to the humble. The style of evangelical preaching goes on this attitude, humility, service, charity, fraternal love'.

The Pope then imagined the possible objection of a Christian before the Lord who proposes this style: "But Lord, we must conquer the world!". And he showed what is wrong with this attitude: 'This word, "conquer", does not go. We must preach in the world. The Christian must not be like the soldiers who, when they win the battle, sweep everything away".

At this point, Pope Francis referred to a medieval text in which it is told that the Christians, after winning a battle and conquering a city, lined up all the pagans and lined them up between the baptistery and the sword, forcing them to choose: the water, that is baptism, or the weapon, that is death. And he affirmed: "This is not the Christian's style. Its style is that of Jesus, humble'.

The Christian,' he explained, 'preaches, announces the Gospel with his testimony more than with words. A wise bishop from Italy said to me a few days ago: 'Sometimes we get confused and think that our evangelical preaching must be a salus idearum and not a salus animarum, the health of ideas and not the health of souls. But how does one get to the health of souls? With humility, with charity. St Thomas has a beautiful phrase on this: 'It is like going towards that horizon that never ends because it is always a horizon'. So how do we proceed with this Christian attitude? He says do not be afraid of great things. By going forward, taking into account even the small things. This is divine. It is like a tension between the great and the small; both, this is Christian. Christian missionary work, the preaching of the Gospel of the Church, goes this way'.

The confirmation is in Mark's gospel. The Pope noted it: 'You cannot proceed in any other way. And in the Gospel, at the end, there is a beautiful sentence when it says that Jesus acted together with them and 'confirmed the word with the signs that accompanied it'. When we go with this magnanimity and also with this humility, when we are not afraid of the big things, of this horizon, but we also take on the small things, such as humility and daily charity, the Lord confirms the Word and we go forward. The triumph of the Church is the resurrection of Jesus. There is the cross first".

"Let us ask the Lord today," he concluded, "to become missionaries in the Church, apostles in the Church, but with this spirit: great magnanimity and also great humility.

[Pope Francis, S. Marta homily, in L'Osservatore Romano 26/04/2013]

61 Last modified on Friday, 17 April 2026 04:29
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
But what does it mean to love Christ?  It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis, in the hope that soon the morning of the Resurrection will come.  Entrusting ourselves to Christ, we lose nothing, we gain everything.  In his hands our life acquires its true meaning.  Love for Christ expresses itself in the will to harmonize our own life with the thoughts and sentiments of his Heart.  This is achieved through interior union [Pope Benedict]
Ma che vuol dire amare Cristo? Vuol dire fidarsi di Lui anche nell'ora della prova, seguirLo fedelmente anche sulla Via Crucis, nella speranza che presto verrà il mattino della risurrezione [Papa Benedetto]
This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.