Apr 16, 2026 Written by 

Flesh and blood: concrete humanity

This [...] Gospel passage [...] introduces us to the second part of the discourse that Jesus delivers in the Synagogue of Capernaum, after having satisfied the hunger of the great multitude with five loaves and two fish: the multiplication of the loaves. He presents himself as “the bread which came down from heaven”, the bread that gives eternal life, and he adds: “the bread which I shall give for the life of the world is my flesh” (v. 51).

This passage is decisive, and in fact it provokes the reaction of those who are listening, who begin to dispute among themselves: “How can this man give us his flesh to eat?” (v. 52). When the sign of the shared bread points to its true significance, namely, self-giving to the point of sacrifice, misunderstanding arises; it leads to the actual rejection of the One whom, shortly before, they had wanted to lift up in triumph. Let us remember that Jesus had to hide because they had wanted to make him king.

Jesus continues: “unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you” (v. 53). Here the blood is present together with the flesh. In biblical language, flesh and blood express concrete humanity. The people and the disciples themselves sense that Jesus invites them to enter into communion with him, to ‘eat’ him, his humanity, in order to share with him the gift of life for the world. So much for triumphs and mirages of success! It is precisely the sacrifice of Jesus who gives himself for us.

This bread of life, the sacrament of the Body and Blood of Christ, comes to us freely given at the table of the Eucharist. Around the altar we find what spiritually feeds us and quenches our thirst today and for eternity. Each time we participate in the Holy Mass, in a certain sense, we anticipate heaven on earth, because from the Eucharistic sustenance, the Body and Blood of Jesus, we learn what eternal life is. It is living for the Lord: “he who eats me will live because of me” (v. 57), the Lord says. The Eucharist shapes us so that we live not only for ourselves but for the Lord and for our brothers and sisters. Life’s happiness and eternity depend on our ability to render fruitful the evangelical love we receive in the Eucharist.

As in that time, today too Jesus repeats to each of us: “unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you” (v. 53). Brothers and sisters, it is not about material sustenance, but a living and life-giving bread, which conveys the very life of God. When we receive Communion we receive the very life of God. To have this life it is necessary to nourish ourselves of the Gospel and of the love of our brothers and sisters. Before Jesus’ invitation to nourish ourselves of his Body and of his Blood, we might feel the need to dispute and to resist, as did those listeners whom today’s Gospel spoke of. This happens when we struggle to model our existence after that of Jesus, to act according to his criteria and not according to worldly criteria. By nourishing ourselves of this food we can enter into full harmony with Christ, with his sentiments, with his behaviour. This is so important: to go to Mass and partake in Communion, because receiving Communion is receiving this living Christ, who transforms us within and prepares us for heaven.

May the Virgin Mary support our aim to enter into communion with Jesus Christ, by nourishing ourselves of his Eucharist, so as to become in our turn bread broken for our brothers and sisters.

[Pope Francis, Angelus 19 August 2018]

63 Last modified on Thursday, 16 April 2026 05:43
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
But what does it mean to love Christ?  It means trusting him even in times of trial, following him faithfully even on the Via Crucis, in the hope that soon the morning of the Resurrection will come.  Entrusting ourselves to Christ, we lose nothing, we gain everything.  In his hands our life acquires its true meaning.  Love for Christ expresses itself in the will to harmonize our own life with the thoughts and sentiments of his Heart.  This is achieved through interior union [Pope Benedict]
Ma che vuol dire amare Cristo? Vuol dire fidarsi di Lui anche nell'ora della prova, seguirLo fedelmente anche sulla Via Crucis, nella speranza che presto verrà il mattino della risurrezione. Affidandoci a Cristo non perdiamo niente, ma acquistiamo tutto. Nelle sue mani la nostra vita acquista il suo vero senso. L'amore per Cristo si esprime nella volontà di sintonizzare la propria vita con i pensieri e i sentimenti del suo Cuore. Questo si realizza mediante l'unione interiore [Papa Benedetto]
The New Law is not another commandment more difficult than the others: the New Law is a gift, the New Law is the presence of the Holy Spirit [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.