Aug 20, 2025 Written by 

Not out of boredom, but rather out of patience

Today I would like to pause on that dimension of hope that is vigilant waiting. The theme of vigilance is one of the guiding threads of the New Testament. Jesus preaches to his disciples: “Let your loins be girded and your lamps burning, and be like men who are waiting for their master to come home from the marriage feast, so that they may open to him at once when he comes and knocks” (Lk 12:35-36). In this time that follows the Resurrection of Jesus, in which peaceful moments continually alternate with painful moments, a Christian never rests. The Gospel recommends being as servants who never go to sleep until their master has returned. This world requires our responsibility, and we accept all of it and with love. Jesus wants our existence to be laborious, that we never lower our guard, so as to welcome with gratitude and wonder each new day given to us by God. Every morning is a blank page on which a Christian begins to write with good works. We have already been saved by Jesus’ redemption, however, now we await the full manifestation of his power: when at last God will be everything to every one (cf. 1 Cor 15:28). Nothing is more certain, in the faith of Christians, than this “appointment”, this appointment with the Lord, when he shall come. And when this day arrives, we Christians want to be like those servants who spent the night with their loins girded and their lamps burning: we must be ready for the salvation that comes; ready for the encounter. Have you thought about what that encounter with Jesus will be like, when he comes? It will be an embrace, an enormous joy, a great joy! We must live in anticipation of this encounter!

Christians are not made for boredom; if anything, for patience. We know that hidden in the monotony of certain identical days is a mystery of grace. There are people who with the perseverance of their love become as wells that irrigate the desert. Nothing happens in vain; and no situation in which a Christian finds himself is completely resistant to love. No night is so long as to make us forget the joy of the sunrise. And the darker the night, the closer the dawn. If we remain united with Jesus, the cold of difficult moments does not paralyze us; and if even the whole world preached against hope, if it said that the future would bring only dark clouds, a Christian knows that in that same future there will be Christ’s return. No one knows when this will take place, but the thought that at the end of our history there will be Merciful Jesus suffices in order to have faith and not to curse life. Everything will be saved. Everything. We will suffer; there will be moments that give rise to anger and indignation, but the sweet and powerful memory of Christ will drive away the temptation to think that this life is a mistake

After we have met Jesus, we cannot but examine history with faith and hope. Jesus is as a house, and we are inside, and from the windows of this house we look at the world. For this reason we do not close in on ourselves, we do not long with melancholy for a supposedly golden past, but we look ever forward, to a future that is not only our handiwork, but that above all is a constant concern of the providence of God. All that is lacklustre will one day become light.

Let us consider that God never contradicts himself. Never. God never disappoints. His will in our regard is not nebulous but is a well-defined salvific plan: God “desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth” (1 Tim 2:4). Therefore let us not abandon ourselves to the flow of events with pessimism, as if history were a runaway train. Resignation is not a Christian virtue. 

As it is not Christian to shrug one’s shoulders or bow one’s head before a seemingly inescapable destiny.

One who brings hope to the world is never a submissive person. Jesus recommends we not await him with idle hands: “Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes” (Lk 12:37). There is no peacemaker who at the end of the day has not compromised his personal peace, taking on the problems of others. A submissive person is not a peace-builder but is an idler, one who wants to be comfortable. Meanwhile a Christian is a peacemaker when he takes risks, when he has the courage to take risks in order to bring good, the good which Jesus has given us, given us as a treasure.

In each day of our life, we repeat that invocation that the first disciples, in their Aramaic language, expressed with the words Marana tha, and which we find in the last verse of the Bible, “Come, Lord Jesus” (Rev 22:20). It is the refrain of every Christian life: in our world we need nothing other than Christ’s caress. What a grace if, in prayer, in the difficult days of this life, we hear his voice which responds and assures us: “Behold, I am coming soon” (Rev 22:7)!

[Pope Francis, General Audience, 11 October 2017]

6 Last modified on Wednesday, 20 August 2025 02:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)
More than 600 precepts are mentioned in the Law of Moses. How should the great commandment be distinguished among these? (Pope Francis)
Nella Legge di Mosè sono menzionati oltre seicento precetti. Come distinguere, tra tutti questi, il grande comandamento? (Papa Francesco)
The invitation has three characteristics: freely offered, breadth and universality. Many people were invited, but something surprising happened: none of the intended guests came to take part in the feast, saying they had other things to do; indeed, some were even indifferent, impertinent, even annoyed (Pope Francis)
L’invito ha tre caratteristiche: la gratuità, la larghezza, l’universalità. Gli invitati sono tanti, ma avviene qualcosa di sorprendente: nessuno dei prescelti accetta di prendere parte alla festa, dicono che hanno altro da fare; anzi alcuni mostrano indifferenza, estraneità, perfino fastidio (Papa Francesco)
Those who are considered the "last", if they accept, become the "first", whereas the "first" can risk becoming the "last" (Pope Benedict)
Proprio quelli che sono considerati "ultimi", se lo accettano, diventano "primi", mentre i "primi" possono rischiare di finire "ultimi" (Papa Benedetto)
St Clement of Alexandria commented: “Let [the parable] teach the prosperous that they are not to neglect their own salvation, as if they had been already foredoomed, nor, on the other hand, to cast wealth into the sea, or condemn it as a traitor and an enemy to life, but learn in what way and how to use wealth and obtain life” (Who is the Rich Man That Shall Be Saved, 27, 1-2) [Pope Benedict]
«La parabola insegni ai ricchi che non devono trascurare la loro salvezza come se fossero già condannati, né devono buttare a mare la ricchezza né condannarla come insidiosa e ostile alla vita, ma devono imparare in quale modo usare la ricchezza e procurarsi la vita»

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.