Aug 20, 2025 Written by 

Not out of boredom, but rather out of patience

Today I would like to pause on that dimension of hope that is vigilant waiting. The theme of vigilance is one of the guiding threads of the New Testament. Jesus preaches to his disciples: “Let your loins be girded and your lamps burning, and be like men who are waiting for their master to come home from the marriage feast, so that they may open to him at once when he comes and knocks” (Lk 12:35-36). In this time that follows the Resurrection of Jesus, in which peaceful moments continually alternate with painful moments, a Christian never rests. The Gospel recommends being as servants who never go to sleep until their master has returned. This world requires our responsibility, and we accept all of it and with love. Jesus wants our existence to be laborious, that we never lower our guard, so as to welcome with gratitude and wonder each new day given to us by God. Every morning is a blank page on which a Christian begins to write with good works. We have already been saved by Jesus’ redemption, however, now we await the full manifestation of his power: when at last God will be everything to every one (cf. 1 Cor 15:28). Nothing is more certain, in the faith of Christians, than this “appointment”, this appointment with the Lord, when he shall come. And when this day arrives, we Christians want to be like those servants who spent the night with their loins girded and their lamps burning: we must be ready for the salvation that comes; ready for the encounter. Have you thought about what that encounter with Jesus will be like, when he comes? It will be an embrace, an enormous joy, a great joy! We must live in anticipation of this encounter!

Christians are not made for boredom; if anything, for patience. We know that hidden in the monotony of certain identical days is a mystery of grace. There are people who with the perseverance of their love become as wells that irrigate the desert. Nothing happens in vain; and no situation in which a Christian finds himself is completely resistant to love. No night is so long as to make us forget the joy of the sunrise. And the darker the night, the closer the dawn. If we remain united with Jesus, the cold of difficult moments does not paralyze us; and if even the whole world preached against hope, if it said that the future would bring only dark clouds, a Christian knows that in that same future there will be Christ’s return. No one knows when this will take place, but the thought that at the end of our history there will be Merciful Jesus suffices in order to have faith and not to curse life. Everything will be saved. Everything. We will suffer; there will be moments that give rise to anger and indignation, but the sweet and powerful memory of Christ will drive away the temptation to think that this life is a mistake

After we have met Jesus, we cannot but examine history with faith and hope. Jesus is as a house, and we are inside, and from the windows of this house we look at the world. For this reason we do not close in on ourselves, we do not long with melancholy for a supposedly golden past, but we look ever forward, to a future that is not only our handiwork, but that above all is a constant concern of the providence of God. All that is lacklustre will one day become light.

Let us consider that God never contradicts himself. Never. God never disappoints. His will in our regard is not nebulous but is a well-defined salvific plan: God “desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth” (1 Tim 2:4). Therefore let us not abandon ourselves to the flow of events with pessimism, as if history were a runaway train. Resignation is not a Christian virtue. 

As it is not Christian to shrug one’s shoulders or bow one’s head before a seemingly inescapable destiny.

One who brings hope to the world is never a submissive person. Jesus recommends we not await him with idle hands: “Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes” (Lk 12:37). There is no peacemaker who at the end of the day has not compromised his personal peace, taking on the problems of others. A submissive person is not a peace-builder but is an idler, one who wants to be comfortable. Meanwhile a Christian is a peacemaker when he takes risks, when he has the courage to take risks in order to bring good, the good which Jesus has given us, given us as a treasure.

In each day of our life, we repeat that invocation that the first disciples, in their Aramaic language, expressed with the words Marana tha, and which we find in the last verse of the Bible, “Come, Lord Jesus” (Rev 22:20). It is the refrain of every Christian life: in our world we need nothing other than Christ’s caress. What a grace if, in prayer, in the difficult days of this life, we hear his voice which responds and assures us: “Behold, I am coming soon” (Rev 22:7)!

[Pope Francis, General Audience, 11 October 2017]

72 Last modified on Wednesday, 20 August 2025 02:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Those living beside us, who may be scorned and sidelined because they are foreigners, can instead teach us how to walk on the path that the Lord wishes (Pope Francis)
Chi vive accanto a noi, forse disprezzato ed emarginato perché straniero, può insegnarci invece come camminare sulla via che il Signore vuole (Papa Francesco)
Many saints experienced the night of faith and God’s silence — when we knock and God does not respond — and these saints were persevering (Pope Francis)
Tanti santi e sante hanno sperimentato la notte della fede e il silenzio di Dio – quando noi bussiamo e Dio non risponde – e questi santi sono stati perseveranti (Papa Francesco)
In some passages of Scripture it seems to be first and foremost Jesus’ prayer, his intimacy with the Father, that governs everything (Pope Francis)
In qualche pagina della Scrittura sembra essere anzitutto la preghiera di Gesù, la sua intimità con il Padre, a governare tutto (Papa Francesco)
It is necessary to know how to be silent, to create spaces of solitude or, better still, of meeting reserved for intimacy with the Lord. It is necessary to know how to contemplate. Today's man feels a great need not to limit himself to pure material concerns, and instead to supplement his technical culture with superior and detoxifying inputs from the world of the spirit [John Paul II]
Occorre saper fare silenzio, creare spazi di solitudine o, meglio, di incontro riservato ad un’intimità col Signore. Occorre saper contemplare. L’uomo d’oggi sente molto il bisogno di non limitarsi alle pure preoccupazioni materiali, e di integrare invece la propria cultura tecnica con superiori e disintossicanti apporti provenienti dal mondo dello spirito [Giovanni Paolo II]
This can only take place on the basis of an intimate encounter with God, an encounter which has become a communion of will, even affecting my feelings (Pope Benedict)
Questo può realizzarsi solo a partire dall'intimo incontro con Dio, un incontro che è diventato comunione di volontà arrivando fino a toccare il sentimento (Papa Benedetto)
We come to bless him because of what he revealed, eight centuries ago, to a "Little", to the Poor Man of Assisi; - things in heaven and on earth, that philosophers "had not even dreamed"; - things hidden to those who are "wise" only humanly, and only humanly "intelligent"; - these "things" the Father, the Lord of heaven and earth, revealed to Francis and through Francis (Pope John Paul II)
Veniamo per benedirlo a motivo di ciò che egli ha rivelato, otto secoli fa, a un “Piccolo”, al Poverello d’Assisi; – le cose in cielo e sulla terra, che i filosofi “non avevano nemmeno sognato”; – le cose nascoste a coloro che sono “sapienti” soltanto umanamente, e soltanto umanamente “intelligenti”; – queste “cose” il Padre, il Signore del cielo e della terra, ha rivelato a Francesco e mediante Francesco (Papa Giovanni Paolo II)
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.