Mar 26, 2025 Written by 

Attaching great importance to the judgement of others on us

Pope Francis [...] returned to one of his mother ideas: the importance for the Christian, and not only, of reading a few lines of the Gospel every day. For a believer the gospel is not a book like any other but, since Jesus is the Incarnate Word of the Father, the collection of his words makes possible a particular efficacy of the action of the Holy Spirit within each one of us.

In reality, however, we often forget this and this happens because we do not know how to combine the words spoken two thousand years ago with our daily lives. The secret to making the gospel a daily presence is to discover that it is already in itself "a daily presence".

The Sunday on which the Pope asked us to return to giving importance to the Gospel was, for example, the Sunday on which the first half of the football championship ended: that is, the first half of a championship that is the first (and hopefully the last) without a public.

There were a lot of goals and surprising results and, according to the experts, this was largely due to the absence of a public: there are players, especially the younger ones,' said Fabio Capello, for example, 'who score more goals without a public, they perform better, because they have more courage.

It is, in a macroscopic way, the problem we all have: giving enormous importance to the judgement of others on us. We all feel the urge to be in the group because being in the group, in the social organisation, makes us feel protected, 'on the right side', we are not alone in facing life. But it is precisely this atmosphere of security that is often the chain that keeps us in prison, that prevents us from being ourselves and that drives us to betray our aspirations.

Each one of us, here is the lesson that comes to us from a championship such as this, has 'an audience' to which we are more or less consciously accountable: and the gospel could help us precisely to rid ourselves of this to a good extent. Jesus Christ, whether we believe he was God or not, was certainly a person who went against the expectations of his 'audience': whether they were the relatives, friends or the powerful of his time.

In a discussion, Christ tells the Pharisees that it is impossible for them to follow him, not because they do not know in their hearts that he is right, but because, by following him, they would have lost the consensus of their group. "How can you believe, you who take glory from one another, and do not seek the glory that comes from God alone?" (John 5:44).

We understand for ourselves that reading a sentence like this in the morning before going to the office or entering into an important relational dynamic would be infinitely liberating: and this regardless of whether one is a believer or a practitioner. That is why Bergoglio's words on the gospel have universal value.

[https://www.agi.it/blog-italia/idee/post/2021-01-28/campionato-senza-pubblico-papa-francesco-vangelo-11184640/]

 

122 Last modified on Wednesday, 26 March 2025 04:25
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict)
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.