Mar 27, 2025 Written by 

Fear, threat, barrenness (by feeling of distance)

Fear is one of the most terrible enemies of our Christian life. Jesus exhorts: “have no fear”, “fear not”. And Jesus describes three tangible situations that they will find themselves facing.

First and foremost the hostility of those who would like to stifle the Word of God, by sugar-coating it, watering it down, or by silencing those who proclaim it. In this case, Jesus encourages the Apostles to spread the message of salvation that He has entrusted to them. For the moment, He has transmitted it cautiously, somewhat covertly, among the small group of disciples. But they will utter his Gospel “in the light”, that is, openly; and will proclaim it “upon the housetops” — as Jesus says — that is, publicly.

The second difficulty that Christ’s missionaries will encounter is the physical threat against them, that is, direct persecution of them personally, to the point of being killed. This prophesy by Jesus is realized in every age: it is a painful reality, but it attests to the faithfulness of witnesses. How many Christians are persecuted even today throughout the world! They suffer for the Gospel with love, they are martyrs of our days. And we can say with confidence that they are more numerous than those of the earliest times: so many martyrs, just for the fact of being Christians.

[...] We should not allow ourselves to be frightened by those who seek to extinguish evangelizing power with arrogance and violence. Indeed, they can do nothing against the soul, that is, against communion with God: no one can take this away from disciples, because it is a gift from God. The only fear that a disciple should have is that of losing this divine gift, closeness, friendship with God, giving up living according to the Gospel, thereby acquiring moral death, which is the effect of sin.

Jesus indicates as the third type of test that the Apostles will have to face, the sensation, which some may feel, that God himself has abandoned them, remaining distant and silent. Here too, Jesus exhorts them not to fear, because even while experiencing these and other pitfalls, the life of disciples lies firmly in the hands of God who loves us and looks after us. They are like three temptations: to sugar-coat the Gospel, to water it down; second: persecution; and third: the feeling that God has left us alone. Even Jesus suffered this trial in the Garden of Olives and on the Cross: “Father, why have you forsaken me?”, Jesus asks. At times one feels this spiritual barrenness; we must not fear it. The Father takes care of us, because our value is great in His eyes. What matters is frankness, the courage of our witness, our witness of faith: “recognizing Jesus before men” and going forth doing good.

[Pope Francis, Angelus 21 June 2020]

104 Last modified on Thursday, 27 March 2025 03:29
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This unknown “thing” is the true “hope” which drives us, and at the same time the fact that it is unknown is the cause of all forms of despair and also of all efforts, whether positive or destructive, directed towards worldly authenticity and human authenticity (Spe Salvi n.12)
Questa « cosa » ignota è la vera « speranza » che ci spinge e il suo essere ignota è, al contempo, la causa di tutte le disperazioni come pure di tutti gli slanci positivi o distruttivi verso il mondo autentico e l'autentico uomo (Spe Salvi n.12)
«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict)
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.