Aug 9, 2024 Written by 

Whole existence

Today we read these words of Jesus in the Gospel: "I am the living bread which came down from heaven" (Jn 6: 51).
One cannot but be struck by this parallel that rotates around the symbol of "Heaven": Mary was "taken up" to the very place from which her Son had "come down". Of course, this language, which is biblical, expresses in figurative terms something that never completely coincides with the world of our own concepts and images. But let us pause for a moment to think! Jesus presents himself as the "living bread", that is, the food which contains the life of God itself which it can communicate to those who eat it, the true nourishment that gives life, which is really and deeply nourishing. Jesus says: "if any one eats of this bread, he will live for ever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh" (Jn 6: 51). Well,
from whom did the Son of God take his "flesh", his actual, earthly humanity? He took it from the Virgin Mary. In order to enter our mortal condition, God took from her a human body. In turn, at the end of her earthly life, the Virgin's body was taken up into Heaven by God and brought to enter the heavenly condition. It is a sort of exchange in which God always takes the full initiative but, in a certain sense, as we have seen on other occasions, he also needs Mary, her "yes" as a creature, her very flesh, her actual existence, in order to prepare the matter for his sacrifice: the Body and the Blood, to offer them on the Cross as a means of eternal life and, in the sacrament of the Eucharist, as spiritual food and drink.

Dear brothers and sisters, what happened in Mary also applies in ways that are different yet real to every man and to every woman because God asks each one of us to welcome him, to put at his disposal our heart and our body, our entire existence, our flesh the Bible says so that he may dwell in the world. He calls us to be united with him in the sacrament of the Eucharist, Bread broken for the life of the world, to form together the Church, his Body in history. And if we say "yes", like Mary, indeed to the extent of our "yes", this mysterious exchange is also brought about for us and in us. We are taken up into the divinity of the One who took on our humanity. The Eucharist is the means, the instrument of this reciprocal transformation which always has God as its goal, and as the main actor. He is the Head and we are the limbs, he is the Vine and we the branches. Whoever eats of this Bread and lives in communion with Jesus, letting himself be transformed by him and in him, is saved from eternal death: naturally he dies like everyone and also shares in the mystery of Christ's Passion and Crucifixion, but he is no longer a slave to death and will rise on the Last Day to enjoy the eternal celebration together with Mary and with all the Saints.

This mystery, this celebration of God, begins here below: it is the mystery of faith, hope and love that is celebrated in life and in the liturgy, especially that of the Eucharist, and is expressed in fraternal communion and in service for our neighbour. Let us pray the Blessed Virgin to help us always to nourish ourselves faithfully with the Bread of eternal life, so that, already on this earth, we may experience the joy of Heaven.

[Pope Benedict, Angelus 16 August 2009]

34 Last modified on Friday, 09 August 2024 13:38
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.