Sep 6, 2024 Written by 

Only God saves, but only I can decide to accept

XXIII Sunday in Ordinary Time  Year B  (8 September 2024)

1. In the first reading of today's liturgy, the prophet Isaiah addresses the Jews deported to Babylon returning to Jerusalem: "Courage, do not be afraid! Behold your God, vengeance comes, divine recompense. He comes to save you'. There is one word that might come as a surprise: 'divine vengeance'.  It is best to point out immediately that it does not have the same meaning with respect to the way we feel. Contextualising it in the historical moment, we understand that when the prophet speaks of God's vengeance, he is referring to salvation, and we understand this better if we formulate the text like this: 'Behold God's vengeance: He comes and will save you', and then: 'Behold God's reward: He himself comes to save you'. Even more helpful in perceiving this message of hope are the promises that follow: the sick will be healed, the blind will regain their sight, the deaf will regain their hearing, the crippled will leap like deer and the tongue of the mute will shout for joy. These promises taste like soothing and encouraging balm to the ears of a people deported to Babylon and scarred by the atrocious wounds inflicted by Nebuchadnezzar's siege of Jerusalem. It is to them that God assures future days of prosperity and rediscovered joy. But there is more: in the light of the historical and religious framework of that time, 'vengeance' was perceived favourably by the Jews because they knew that the Lord would never abandon his people and would indeed fight against the evil that oppressed them. "Divine vengeance" therefore meant restoring dignity to those who make up this people that the Lord has chosen for himself and who place all expectation in him. And it is precisely in this that God's glory shines. To better understand, it is worth adding that at the beginning of its history, the people of the Bible imagined a vengeful God as men are, and it was only through a centuries-long purification of faith through the preaching of the prophets that they began to discover the true face of the Lord. Then, although the word 'vengeance' remained, its content changed completely, as it did with other words, for example 'sacrifice' and 'the fear of God'. It took centuries to come to recognise the true face of God, a God different from what one could imagine, a God who is love and spends his love for all men.  With the phrase: 'Behold the divine reward. He comes to save you', the prophet wants to imply that God loves more than any other in the world and in any trial, pain and physical or moral humiliation, he does not delay in intervening by manifesting his mercy. How necessary it is to rediscover divine mercy in our lives! God comes to save us, comes to raise us up. A fundamental aspect of faith is precisely the certainty that He has already conquered the arrogance of evil with the omnipotence of His merciful love, and even if satanic forces operating at various levels apparently dominate the world, the Christian does not succumb to the temptation of pessimism because he knows that he is loved by the One who in so many ways wants to show us His Fatherly tenderness and never abandons us.

2. Today is for us the invitation that Isaiah addresses to the exiles in Babylon who return to Jerusalem. Faith assures us that humanity is surely waiting for the definitive deliverance from every form of slavery and offence to human dignity, from every risk of physical and moral blindness that disrupts peace. The Messiah is the promised saviour: Jesus' contemporaries must have understood this because, presenting himself as the Messiah in the synagogue of Nazareth (cf. Luke 4), Jesus quotes the prophet Isaiah himself: "The Spirit of the LORD, of GOD, is upon me, because the LORD has anointed me to bring good news to the humble; he has sent me to bind up those whose hearts are broken, to proclaim liberty to those who are slaves, the opening of the prison to the captives, to proclaim the year of the LORD's favour, the day of vengeance of our God" (61:1-2).  Note, however, that he purposely omits the last words of the prophecy: 'the day of vengeance of our God', to make it clear that he comes to give hope and salvation to the poor, the prisoners, the oppressed, who would have had difficulty understanding the word 'vengeance'. Now his every action will have the face of mercy.  Mercy, of which tangible signs are the blind who regain their sight, the crippled who walk again, the lepers who are cleansed, the deaf who are able to hear again, the dead who are raised, and above all the gospel proclaimed to the poor, as Christ affirms when replying to John the Baptist's disciples who came to ask him if he is the awaited Messiah (Lk 7:22). This is the gospel: God raises us from our misery and saves us, and this appears clearly in today's page of Mark's gospel (ch.7). Jesus is in pagan land - the territory of the Decapolis - where he heals a man suffering from a double infirmity: he is deaf and mute. The evangelist uses the Greek term "magilalos" (which means one who speaks with difficulty because he is deaf), rarely used in the New Testament and only once found in the Old Testament precisely in the text from Isaiah that we heard in the first reading: "the tongue of the mute shall shout for joy". The evangelist assures that this prophecy was fulfilled in Jesus and proof of this is the healing of the deaf mute, symbol of humanity unable to hear and therefore with serious difficulties in communicating (he only stammers). Jesus is asked "to lay his hand on him" and he accomplishes something he had never done before. He pulls him away from the crowd and repeats ritual gestures of the healers: he puts his fingers in his ears and touches his tongue with saliva. Jesus does not change these gestures but imbues them with a new meaning. Unlike the healers, he looks up to the sky, emits a sigh and says: "Effata, that is open".  By raising his eyes upwards, he manifests that he heals by the power conferred on him by the Father. As for the sigh, it is rather a groan: the same word is used that St Paul, in his letter to the Romans, uses to describe both the impatience of creation waiting for deliverance and the way the Holy Spirit prays in the hearts of believers "with inexpressible groans" (Rom 8:26). In the groaning of Jesus we can perceive on the one hand humanity waiting and calling for deliverance, and on the other hand the Spirit interceding for us so that no human suffering leaves us indifferent. The gospel closes with the people full of amazement proclaiming: "He has done all things well: he makes the deaf to hear and the dumb to speak". We perceive here an anticipation of the profession of faith of the Christian community that will be total and perfect on the lips of the centurion under the cross of Christ towards the end of Mark's gospel: "Truly this man was the Son of God" (Mk 15:39).

3. Effatha, i.e. 'Open up' is one of the few Aramaic words directly quoted in the gospel and has remained unchanged in every language. It is found in the rite of baptism, when the celebrant touches the ears and lips of the baptised, adding: "May the Lord Jesus, who made the deaf to hear and the dumb to speak, grant that you may soon hear his word, and profess your faith to the praise and glory of God the Father. Every day we hear in the liturgy the psalmist who sings: "Lord open my lips and my mouth shall proclaim your praise (Ps 50/51:17), and the Apostle Paul's affirmation returns frequently in preaching: "No one can say 'Jesus is Lord' except under the power of the Holy Spirit" (1 Co 12:3). Only God can open man's heart and make his lips worthy of honouring him. Only God saves us: it is, however, up to our freedom to choose to love him and proclaim his praise not simply in words, but with our whole life, becoming a living gospel.

Happy Sunday + Giovanni D'Ercole

56 Last modified on Friday, 06 September 2024 21:29
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)
The first constitutive element of the group of Twelve is therefore an absolute attachment to Christ: they are people called to "be with him", that is, to follow him leaving everything. The second element is the missionary one, expressed on the model of the very mission of Jesus (Pope John Paul II)
Il primo elemento costitutivo del gruppo dei Dodici è dunque un attaccamento assoluto a Cristo: si tratta di persone chiamate a “essere con lui”, cioè a seguirlo lasciando tutto. Il secondo elemento è quello missionario, espresso sul modello della missione stessa di Gesù (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.