Jun 7, 2025 Written by 

Abiding

On the solemnity of the Holy Trinity, our thoughts turn to how Francis and Clare lived this Mystery of Unity and Sharing.

Looking through the Sources, we realise that the experiences of the early days were surrounded by the blessing of the great Mystery.

For example, Francis' Testament concludes as follows:

"And whoever observes these things will be filled in heaven with the blessing of the Most High Father, and on earth with the blessing of his beloved Son, with the Holy Spirit, the Paraclete, and with all the powers of heaven and all the saints.

And I, little brother Francis, your servant,  for what little I can, confirm this most holy blessing to you, both inside and outside. Amen" (FF 131).

In the Unapproved Rule, specifically: Admonition to the friars, he exhorts them:

"And let us always build in ourselves a house and a permanent dwelling place for Him who is the Lord God Almighty, Father and Son and Holy Spirit... And let us adore Him with a pure heart" (FF 61).

In the same Rule, further on:

"And everywhere, all of us, in every place, at every hour and at every time, every day and without ceasing, truly believe and humbly hold in our hearts and love, honour, adore, serve, praise and bless, glorify and exalt, magnify and give thanks to the Most High and eternal God, Trinity and Unity, Father and Son and Holy Spirit, Creator of all things and Saviour of all who believe and hope in him and love him; who is without beginning and without end, unchangeable, invisible, ineffable, incomprehensible, unsearchable, blessed, praiseworthy, glorious, exalted, sublime, lofty, gentle, lovable, delightful and all above all things desirable forever and ever. Amen" (FF 71).

The mystery of the Trinity is illustrated by the attributes used by the Poverello.

And in the Legend of the Three Companions there is a passage that highlights how Francis, regarding the form of life to be followed (by him and his companions), consulted the Holy Scriptures.

"A true worshipper of the Trinity, he wanted the support of three witnesses; so he opened the book a second and a third time.

Each time he opened the book, Francis gave thanks to God, who approved the ideal he had long cherished" (FF 1431).

And Clare herself, at the beginning of her Spiritual Testament, begins as follows:

"In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.

May the Lord bless you and keep you.

May He show you His face and have mercy on you" (FF 2854).

The two poor people of Assisi made the Trinity their home, the inexhaustible treasure from which to draw Light and Love, Communion and multifacetedness.

 

«All that the Father has is mine; that is why I said that he will take what is mine and declare it to you» (Jn 16:15)

 

 

Sunday of the Most Holy Trinity C  (Jn 16:12-15)

122 Last modified on Saturday, 07 June 2025 06:26
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.