Jun 19, 2026 Written by 

The discovery of being worthy

Word and Faith: God is not bound to an external expression

(Mt 8:5-17)

 

Mt writes his Gospel to encourage community members and stimulate the mission to the Gentiles, which the Jewish Christians were not yet ready to make their own.

The incipient Faith of a converted pagan is the example that Jesus sets before that of the observant Israelites.

But to say Faith (vv.10.13) means to advocate a deeper adhesion, and [together] a less strong manifestation.

What heals is believing in the efficacy of his only Word (vv.8-9.16), an event that possesses generative and re-creative power.

In the Judaizing communities of Galilee and Syria, still in the mid-70s one wondered: does the new Law of God proclaimed on ‘the Mount’ of Beatitudes creates exclusions?

Or does it correspond to the hopes and deep sensitivity of the human heart, of every place and time (vv.10-12)?

The distant possessed a strong insight into the novelties of the Spirit, and discovered the experience of Faith from other positions - not installed, less linked to conformal concatenations; perhaps uncomfortable.

Not infrequently they were just the latest arrivals who stood out for their freshness of substantial intuition - and saw clearly.

It was enough to communicate one-one with the Lord, in a sense of sure friendship (v.6).

There is no need for who knows what additions to this secret, to be reborn. God is Immediate Action (v.7).

The personal relationship between the common man and the Father in Christ is sober and instantaneous.

Starting from his simple experience, the centurion understands the "remote" value of the Word and the magnet-effect of the true Faith [which does not claim "contacts" or material and local elements: vv.8-9].

In short, cultural and religious conformism remained a burden.

Here and there were missing both the experience of personal Christ the Saviour, and the complete discovery of full Life’s power contained in the new total and ‘creative’ proposal of «the Mount».

But there is nothing to fear: God has preceded us; the different and far away is not a stranger, but brother.

Therefore, what saves is not belonging to a tradition or new fashion of thought and worship.

Not demanding that the Lord arrives in a certain form means not imagining Him tied to an external expression.

We can achieve and grasp Him only intimately, for certain vision - uncluttered with indispensable imagined beliefs - no matter what happens.

He will be revealed time by time in the way best suited to our limits.

In short, those distant from us are totally «worthy» people, although sometimes wavering - like everyone else.

God is in their flesh and in their hearth.

And in Christ we are educated to dilate the horizon of external vertical relations, typical of a lowered head religiosity.

The divine Face is already within the things of our environment, and in persons that Providence puts next to us - even across borders.

 

 

[Saturday 12.th wk. in O.T.  June 27, 2026]

269 Last modified on Saturday, 27 June 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Jesus invites us to discern the words and deeds which bear witness to the imminent coming of the Father’s kingdom. Indeed, he indicates and concentrates all the signs in the enigmatic “sign of Jonah”. By doing so, he overturns the worldly logic aimed at seeking signs that would confirm the human desire for self-affirmation and power (Pope John Paul II)
Gesù invita al discernimento in rapporto alle parole ed opere, che testimoniano l'imminente avvento del Regno del Padre. Anzi, Egli indirizza e concentra tutti i segni nell'enigmatico "segno di Giona". E con ciò rovescia la logica mondana tesa a cercare segni che confermino il desiderio di autoaffermazione e di potenza dell'uomo (Papa Giovanni Paolo II)
In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.