Mar 3, 2026 Written by 

Break down or Fulfill: Law and Spirit

(Mt 5:17-19)

 

In the face of the Law’s precepts, distant attitudes appear.

There are those who demonstrate attachment to the material sense of what has been established. Others, omission or contempt for the rules.

Jesus offered such a new and radical teaching as to give the impression of carelessness and rejection of the Law. But in fact, more than his differences with it, He was attentive to the profound meaning of the biblical-Jewish directives.

He didn’t intend to «demolish» (v.17) the Torah, but he certainly avoided allowing himself to be minimized in the cases of morality that parceled out the basic choices - and made them all exterior, without fulcrum.

The legalistic sclerotization easily tended to equate the codes... with God. But for the believer, his "obligation" is at the same time Event, Word, and Person: global following.

 

In the first communities some faithful believed that the norms of the First Testament should no longer be considered, as we are saved by Faith, not by works of Law.

Others accepted Jesus as the Messiah, but couldn’t bear the excess of freedom with which some brothers of the church lived his Presence.

Still linked to an ideal ethnic background, they believed that ancient observance was mandatory.

There was no lack of brothers enraptured by an excess of fantasies in the Spirit. In fact, some denied the Hebrew Scriptures and considered themselves free from history: they no longer looked at the life of Jesus.

 

Mt seeks a balance between emancipation and closure.

He writes his Gospel to support converts to the Faith in Christ in the communities of Galilee and Syria, accused by the Judaizers of being unfaithful to the Torah.

The evangelist clarifies that Jesus himself had been accused of serious transgressions to the Law of Moses.

The trajectory of the Jewish Scriptures is the right one, but it doesn’t have an unanimous and totally clear starting point, nor the strength in itself to reach Target.

The arrow of the Torah has been shot in the right direction, but only in the Spirit of the Beatitudes can a living assembly gain momentum to reach Communion.

 

The Gospel passage is concerned to emphasise: the ancient Scriptures, the historical story of Jesus, and life in the Spirit must be evaluated inseparable aspects of a single plan of salvation.

Lived in synergy, they lead to the conviviality of differences.

The God of the patriarchs makes himself present in the loving relationship of the communities, through faith in Christ, who expands his own life in their hearts.

The Living One conveys the Spirit that spurs all creativity, He overcomes unfriendly closures; He opens, and invites.

[In us, Jesus of Nazareth becomes a living Body - and the pleasure of doing manifests Him (from the soul) in Person and full Fidelity].

Handing oneself out to brothers and going to God thus becomes agile, spontaneous, rich and very personal for everyone: the Strength comes from within.

 

New or ancient Words, and Spirit renewing the face of the earth, are part of one Plan.

Only in the total fascination of the Risen One does our harvest come to complete life - the full objective of the Law - becoming ‘forever’.

 

 

[Wednesday 3rd wk. in Lent, March 11, 2026]

396 Last modified on Wednesday, 11 March 2026 12:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In addition to physical hunger man carries within him another hunger — all of us have this hunger — a more important hunger, which cannot be satisfied with ordinary food. It is a hunger for life, a hunger for eternity which He alone can satisfy, as he is «the bread of life» (Pope Francis)
Oltre alla fame fisica l’uomo porta in sé un’altra fame – tutti noi abbiamo questa fame – una fame più importante, che non può essere saziata con un cibo ordinario. Si tratta di fame di vita, di fame di eternità che Lui solo può appagare, in quanto è «il pane della vita» (Papa Francesco)
The Eucharist draws us into Jesus' act of self-oblation. More than just statically receiving the incarnate Logos, we enter into the very dynamic of his self-giving [Pope Benedict]
L'Eucaristia ci attira nell'atto oblativo di Gesù. Noi non riceviamo soltanto in modo statico il Logos incarnato, ma veniamo coinvolti nella dinamica della sua donazione [Papa Benedetto]
Jesus, the true bread of life that satisfies our hunger for meaning and for truth, cannot be “earned” with human work; he comes to us only as a gift of God’s love, as a work of God (Pope Benedict)
Gesù, vero pane di vita che sazia la nostra fame di senso, di verità, non si può «guadagnare» con il lavoro umano; viene a noi soltanto come dono dell’amore di Dio, come opera di Dio (Papa Benedetto)
The locality of Emmaus has not been identified with certainty. There are various hypotheses and this one is not without an evocativeness of its own for it allows us to think that Emmaus actually represents every place: the road that leads there is the road every Christian, every person, takes. The Risen Jesus makes himself our travelling companion as we go on our way, to rekindle the warmth of faith and hope in our hearts and to break the bread of eternal life (Pope Benedict)
La località di Emmaus non è stata identificata con certezza. Vi sono diverse ipotesi, e questo non è privo di una sua suggestione, perché ci lascia pensare che Emmaus rappresenti in realtà ogni luogo:  la strada che vi conduce è il cammino di ogni cristiano, anzi, di ogni uomo. Sulle nostre strade Gesù risorto si fa compagno di viaggio, per riaccendere nei nostri cuori il calore della fede e della speranza e spezzare il pane della vita eterna (Papa Benedetto)
Romano Guardini wrote that the Lord “is always close, being at the root of our being. Yet we must experience our relationship with God between the poles of distance and closeness. By closeness we are strengthened, by distance we are put to the test” (Pope Benedict)
Romano Guardini scrive che il Signore “è sempre vicino, essendo alla radice del nostro essere. Tuttavia, dobbiamo sperimentare il nostro rapporto con Dio tra i poli della lontananza e della vicinanza. Dalla vicinanza siamo fortificati, dalla lontananza messi alla prova” (Papa Benedetto)
In recounting the "sign" of bread, the Evangelist emphasizes that Christ, before distributing the food, blessed it with a prayer of thanksgiving (cf. v. 11). The Greek term used is eucharistein and it refers directly to the Last Supper, though, in fact, John refers here not to the institution of the Eucharist but to the washing of the feet. The Eucharist is mentioned here in anticipation of the great symbol of the Bread of Life [Pope Benedict]
Narrando il “segno” dei pani, l’Evangelista sottolinea che Cristo, prima di distribuirli, li benedisse con una preghiera di ringraziamento (cfr v. 11). Il verbo è eucharistein, e rimanda direttamente al racconto dell’Ultima Cena, nel quale, in effetti, Giovanni non riferisce l’istituzione dell’Eucaristia, bensì la lavanda dei piedi. L’Eucaristia è qui come anticipata nel grande segno del pane della vita [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.