Mar 4, 2026 Written by 

Pros and cons. The second fall

Lk 11:14-23 (14-26)

 

Prejudice affects the union, and no one can kidnap Jesus, holding him hostage. He’s the strong man that no perched citadel can stem.

Those who fear losing command and their contrived prestige have already lost. There is no armor or booty that can resist and remain.

There is no custom, compromise or gendarmerie which can withstand the siege of Freedom in Christ.

The Scriptures form an inseparable unity. However, only in Him does Tradition not block charisms, doesn’t diminish us, doesn’t cause anxiety, nor lead to scruple - but acquires its vital implication.

In fact, friendship with the Risen is extraordinarily original, and has respect for uniqueness. It’s in a continuity and at the same time in the break with the ancient mind. Vital Monotheism of a new Spirit welcoming the Gifts.

The authorities were attached to the fake prestige they had gained and were very concerned that Jesus was faithful to his unique task.

In Him, the activity of his Church works also exorcisms: it emancipates from dehumanizing forces, conditioning, structures. It moves not on a legalistic level, but on an operative belief-love that guarantees each one that path of spontaneity and fullness desired within.

By overcoming ancient convictions that put people's reality in parentheses and accentuated their blocks, the community of sons is called to become the ‘power’ of God.

Clear sign of the enterprising presence of the personal and diligent Spirit [«the finger of God»: v.20] which surpasses empty and indolent spirituality.

And why does Jesus emphasize that the second fall is more ruinous than the first (vv.24-26)?

While Luke was writing the Gospel, in the mid-80s there were not a few defections due to persecutions.

Believers were disheartened, dismayed by social disdain - so many saw the enthusiasm of the early days pale.

In no way manners of doing were shifting the normal frame of reference, while difficulties were some people discouraging.

Afflictions that seemed to put a tombstone on the hope of actually building an alternative society.

But the Gospel reiterates that a neutral attitude (v.23) at a safe distance is not envisaged. In the vocation there are no half measures: only clear choices, and no repressed needs.

The baptized in Christ lives full attitudes, regardless of favorable circumstances or not;  he remains far from childish fears, enjoys a free heart. He is firm in action.

He foresees that he may be ‘wayfarer’, placed under siege by the system that does not tolerate real changes (v.22).

In this he rests, always involving his own natural and character roots - where the primordial energies of the soul and the innate dreams [that heal and guide] are kept.

For that matter, his itinerary is convoluted, “against traffic”, and surely punctuated with hard lessons. But the very difficult moments will be further ‘calls’ for transformation.

Reborn in Christ who protects and promotes our exceptional originality, we cannot "die" by losing the once-in-a-lifetime Encounter and returning to being photocopies - without Exodus of the soul.

 

Free toward the Promised Land that belongs to us, we seek not circumstantial perfections, but Fullness.

 

 

[Thursday 3rd wk. in Lent, March 12, 2026]

289 Last modified on Thursday, 12 March 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The devotional and external purifications purify man ritually but leave him as he is replaced by a new bathing (Pope Benedict)
Al posto delle purificazioni cultuali ed esterne, che purificano l’uomo ritualmente, lasciandolo tuttavia così com’è, subentra il bagno nuovo (Papa Benedetto)
If, on the one hand, the liturgy of these days makes us offer a hymn of thanksgiving to the Lord, conqueror of death, at the same time it asks us to eliminate from our lives all that prevents us from conforming ourselves to him (John Paul II)
La liturgia di questi giorni, se da un lato ci fa elevare al Signore, vincitore della morte, un inno di ringraziamento, ci chiede, al tempo stesso, di eliminare dalla nostra vita tutto ciò che ci impedisce di conformarci a lui (Giovanni Paolo II)
The school of faith is not a triumphal march but a journey marked daily by suffering and love, trials and faithfulness. Peter, who promised absolute fidelity, knew the bitterness and humiliation of denial:  the arrogant man learns the costly lesson of humility (Pope Benedict)
La scuola della fede non è una marcia trionfale, ma un cammino cosparso di sofferenze e di amore, di prove e di fedeltà da rinnovare ogni giorno. Pietro che aveva promesso fedeltà assoluta, conosce l’amarezza e l’umiliazione del rinnegamento: lo spavaldo apprende a sue spese l’umiltà (Papa Benedetto)
If, in his prophecy about the shepherd, Ezekiel was aiming to restore unity among the dispersed tribes of Israel (cf. Ez 34: 22-24), here it is a question not only of the unification of a dispersed Israel but of the unification of all the children of God, of humanity - of the Church of Jews and of pagans [Pope Benedict]
Se Ezechiele nella sua profezia sul pastore aveva di mira il ripristino dell'unità tra le tribù disperse d'Israele (cfr Ez 34, 22-24), si tratta ora non solo più dell'unificazione dell'Israele disperso, ma dell'unificazione di tutti i figli di Dio, dell'umanità - della Chiesa di giudei e di pagani [Papa Benedetto]
St Teresa of Avila wrote: «the last thing we should do is to withdraw from our greatest good and blessing, which is the most sacred humanity of Our Lord Jesus Christ» (cf. The Interior Castle, 6, ch. 7). Therefore, only by believing in Christ, by remaining united to him, may the disciples, among whom we too are, continue their permanent action in history [Pope Benedict]
Santa Teresa d’Avila scrive che «non dobbiamo allontanarci da ciò che costituisce tutto il nostro bene e il nostro rimedio, cioè dalla santissima umanità di nostro Signore Gesù Cristo» (Castello interiore, 7, 6). Quindi solo credendo in Cristo, rimanendo uniti a Lui, i discepoli, tra i quali siamo anche noi, possono continuare la sua azione permanente nella storia [Papa Benedetto]
Just as he did during his earthly existence, so today the risen Jesus walks along the streets of our life and sees us immersed in our activities, with all our desires and our needs. In the midst of our everyday circumstances he continues to speak to us; he calls us to live our life with him, for only he is capable of satisfying our thirst for hope (Pope Benedict)
Come avvenne nel corso della sua esistenza terrena, anche oggi Gesù, il Risorto, passa lungo le strade della nostra vita, e ci vede immersi nelle nostre attività, con i nostri desideri e i nostri bisogni. Proprio nel quotidiano continua a rivolgerci la sua parola; ci chiama a realizzare la nostra vita con Lui, il solo capace di appagare la nostra sete di speranza (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.