Jan 22, 2026 Written by 

Rhythm of Nature. The evolutionary factor

From below, not from a summit

(Mk 4: 26-34)

 

Here we are introduced to a different mentality, to a new Family, to another Kingdom, not very "elevated"; indeed, completely reversed. Different from that expected on a mighty mountain (Ez 17:22).

It will not be portrayed by the majesty of the cedar of Lebanon [which once covered the mountain slopes of the Near East] but by a simple shrub in the kitchen garden (Mk 4:32a). 

And the very origins of this new reality will not come from the top of a lofty stem, but from a small seed, simply planted on the ground.

Little grain like the others. Nothing remarkable in itself. Which develops horizontally, rather (v.32b).

 

How much gas must be given to accelerate the spread of the Kingdom?

According to Jesus, we must wait for everyone to meet himself, without neuroses.

A proposal that knows no borders: it’s aimed at everyone. It is enough to let the grain do its normal things - thus integrating the energies; giving space, even giving way.

The Seed grows on its own, intertwined with the soil and climate, yet according to a deep individual character.

He escapes cerebral explanations: «How, it itself does not know» (v.27).

 

After sowing, the author of the gesture resumes normal life.

Letting it go, the little hidden grain walks its way, to the end.

This is the evolutionary factor.

No farmer tramples on his field, nor investigates what happens (bothering the seedlings): development, growth and maturation are in themselves guaranteed.

Anyone who wants to enter would disturb the sprouts.

Whoever dug to control the evolution of little bud that is intertwining its roots with the ground, would ruin everything.

 

Our sacred identity is inextricably linked to personal singularity: it entangles with an unrepeatable sensitivity and vicissitude.

It’s the darkness, the silence, the waiting, that make tender shoots sprout, in their uniqueness and authenticity.

They would only be harmed by the one who wanted to interfere, modifying, overlapping other patterns and trends - never conforming to the realities in spontaneous singular development.

Beware of the hastiness of those who immediately want a result other than to be ourselves in relation to the innate essence and personal mission, which emanate from the hidden Source.

Time of love is not immediate: it takes place along a path, whose periods cannot be marked by any hasty plan - only irritating - if not by the Spirit, so that we can manifest the intrinsic unprecedented.

No one can bother such exceptional wealth, which arises and develops «automatically» (v.28), so that we are enabled to give birth to the inner world, the quintessence, the Jesus who hatches in heart; not others.

 

«Laying hold of the scythe» (v.29) means that at this point the soul is awakened for the Kingdom, ready to ‘give life’ to itself and to brethren, overflowing its wholeness to others, even distant or wandering like birds (v.32).

Together, a Church that - without thinking too much about "how it should be" - convinces all those in need of shelter from the "heat".

And Seed can be transmitted anywhere by the same «volatiles» that settle there even just enough for each one to take flight again.

 

‘Parables of the kingdom’ in Mt 13 and here in Mk 4 do not narrate a solemn, epochal, majestic reality that stubborns and imposes itself.

Rather, the new kingdom will be comparable to a common shrub, which grows modestly - silent, in the home garden (v.32).

As if to say: we evolve into tiny signs - nothing extraordinary - but we are people, not facsimiles.

Thus we announce Paradise.

 

 

[Friday 3rd wk. in O.T.  January 30, 2026]

265 Last modified on Friday, 30 January 2026 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Another aspect of Lenten spirituality is what we could describe as "combative" […] where the "weapons" of penance and the "battle" against evil are mentioned. Every day, but particularly in Lent, Christians must face a struggle […] (Pope Benedict)
Un altro aspetto della spiritualità quaresimale è quello che potremmo definire "agonistico" […] là dove si parla di "armi" della penitenza e di "combattimento" contro lo spirito del male. Ogni giorno, ma particolarmente in Quaresima, il cristiano deve affrontare una lotta […] (Papa Benedetto)
Jesus wants to help his listeners take the right approach to the prescriptions of the Commandments given to Moses, urging them to be open to God who teaches  us true freedom and responsibility through the Law. It is a matter of living it as an instrument of freedom (Pope Francis)
Gesù vuole aiutare i suoi ascoltatori ad avere un approccio giusto alle prescrizioni dei Comandamenti dati a Mosè, esortando ad essere disponibili a Dio che ci educa alla vera libertà e responsabilità mediante la Legge. Si tratta di viverla come uno strumento di libertà (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The true prophet does not obey others as he does God, and puts himself at the service of the truth, ready to pay in person. It is true that Jesus was a prophet of love, but love has a truth of its own. Indeed, love and truth are two names of the same reality, two names of God (Pope Benedict)
Il vero profeta non obbedisce ad altri che a Dio e si mette al servizio della verità, pronto a pagare di persona. E’ vero che Gesù è il profeta dell’amore, ma l’amore ha la sua verità. Anzi, amore e verità sono due nomi della stessa realtà, due nomi di Dio (Papa Benedetto)
“Give me a drink” (v. 7). Breaking every barrier, he begins a dialogue in which he reveals to the woman the mystery of living water, that is, of the Holy Spirit, God’s gift [Pope Francis]
«Dammi da bere» (v. 7). Così, rompendo ogni barriera, comincia un dialogo in cui svela a quella donna il mistero dell’acqua viva, cioè dello Spirito Santo, dono di Dio [Papa Francesco]
The mystery of ‘home-coming’ wonderfully expresses the encounter between the Father and humanity, between mercy and misery, in a circle of love that touches not only the son who was lost, but is extended to all (Pope John Paul II)
Il mistero del ‘ritorno-a-casa’ esprime mirabilmente l’incontro tra il Padre e l’umanità, tra la misericordia e la miseria, in un circolo d’amore che non riguarda solo il figlio perduto, ma si estende a tutti (Papa Giovanni Paolo II)
The image of the vineyard is clear: it represents the people whom the Lord has chosen and formed with such care; the servants sent by the landowner are the prophets, sent by God, while the son represents Jesus. And just as the prophets were rejected, so too Christ was rejected and killed (Pope Francis)
L’immagine della vigna è chiara: rappresenta il popolo che il Signore si è scelto e ha formato con tanta cura; i servi mandati dal padrone sono i profeti, inviati da Dio, mentre il figlio è figura di Gesù. E come furono rifiutati i profeti, così anche il Cristo è stato respinto e ucciso (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.