Jan 15, 2026 Written by 

Axis is to be with Him

He calls to Himself and ‘makes’ the Twelve: big emergency, by small Name

(Mk 3:13-19)

 

In Christ, the physician of suffering humanity, the things of the soul seem different, and so do relationships.

All this leads his group to a different view of itself, history, world, multitudes (vv.7-9) and problems.

The axis is to be with Him (v.14) that is to form Church in Him. In fact, it is fundamental first to mature, wherever we live.

He who cultivates many cravings projects them; he procures others his own murky influences. This is why reflection is necessary; that critical, which really digs.

It conveys the sense of our getting on the field, and a righteous disposition.

Being with Jesus annihilates infidelities that do not propose simplicity of life and values of the spirit, that distance, building other temples and shrines.

The charge of universality contained in the rooting to values transmitted by dialogue with Him, questions us; in relationships as well as in self-knowledge.

We understand that... stimuli, flections, virtuous principles, gaps, hidden sides, achieved goals and bad-moments are complementary energy aspects.

It seems a paradox, but openness to the multitudes’ needs remains a exquisitely non-external problem.

It’s from themselves and from the already varied community that one looks at the world, knowing how to recover its opposite sides.

It is the Way of the Interior that penetrates the way of the outside.

It is the intimate road that can fight the power of evil that stifles the longings for life and annihilates personalities.

 

We must first heal what is essential and neighbour.

Of course, who do not accept risk cannot be missionary; the person who isn’t inserted among the poor people do not know their world.

But those who are not ‘made’ free [v.14: «(He) made (the) Twelve»] cannot free (v.15).

Who is not trained can’t educate; he can’t ‘remake history from the beginning’.

The only way to peer far and without borders is to ‘stick to the reason of things’.

Principle that is known in Christ Logos and only if we are not misled by the superficiality of reductions.

Understanding in God the nature of creatures, and conforming us to it, everyone is inspired to transmute and complete, without alienating forcings. 

By exercising a practice of ‘goodness even with themselves too’.

To understand this and approach the sense of their missional Uniqueness, the Son himself must ascend on «’the’ Mount» (v.13), assimilating himself to the Father’s Vision.

None of the apostles was in themselves worthy of the Call.

Most of them have typical names of Judaism, even of the patriarchs time - which indicates a cultural and spiritual extraction rooted more in common religion than in personal Faith; not easy to manage.

Yet made them his ‘intimates, by Name’ - chain that united Heaven with the fate of their healing mission, now without fences.

Announcement of new Light received in Gift: where precisely does not a single shape or a single color appears.

 

For a contagion that is neither alarmist nor unilateral, but thriving, multifaceted, sometimes "hidden" - and restless, disquieting.

 

 

[Friday 2nd wk. in O.T.  January 23, 2026]

214 Last modified on Friday, 23 January 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

‘Lazarus’ means ‘God helps’. Lazarus, who is lying at the gate, is a living reminder to the rich man to remember God, but the rich man does not receive that reminder. Hence, he will be condemned not because of his wealth, but for being incapable of feeling compassion for Lazarus and for not coming to his aid. In the second part of the parable, we again meet Lazarus and the rich man after their death (vv. 22-31). In the hereafter the situation is reversed [Pope Francis]
“Lazzaro” significa “Dio aiuta”. Lazzaro, che giace davanti alla porta, è un richiamo vivente al ricco per ricordarsi di Dio, ma il ricco non accoglie tale richiamo. Sarà condannato pertanto non per le sue ricchezze, ma per essere stato incapace di sentire compassione per Lazzaro e di soccorrerlo. Nella seconda parte della parabola, ritroviamo Lazzaro e il ricco dopo la loro morte (vv. 22-31). Nell’al di là la situazione si è rovesciata [Papa Francesco]
Brothers and sisters, a frequent flaw of those in authority, whether civil or ecclesiastic authority, is that of demanding of others things — even righteous things — that they do not, however, put into practise in the first person. They live a double life. Jesus says: “They bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger (v.4). This attitude sets a bad example of authority, which should instead derive its primary strength precisely from setting a good example. Authority arises from a good example, so as to help others to practise what is right and proper, sustaining them in the trials that they meet on the right path. Authority is a help, but if it is wrongly exercised, it becomes oppressive; it does not allow people to grow, and creates a climate of distrust and hostility, and also leads to corruption (Pope Francis)
Fratelli e sorelle, un difetto frequente in quanti hanno un’autorità, sia autorità civile sia ecclesiastica, è quello di esigere dagli altri cose, anche giuste, che però loro non mettono in pratica in prima persona. Fanno la doppia vita. Dice Gesù: «Legano infatti fardelli pesanti e difficili da portare e li pongono sulle spalle della gente, ma essi non vogliono muoverli neppure con un dito» (v.4). Questo atteggiamento è un cattivo esercizio dell’autorità, che invece dovrebbe avere la sua prima forza proprio dal buon esempio. L’autorità nasce dal buon esempio, per aiutare gli altri a praticare ciò che è giusto e doveroso, sostenendoli nelle prove che si incontrano sulla via del bene. L’autorità è un aiuto, ma se viene esercitata male, diventa oppressiva, non lascia crescere le persone e crea un clima di sfiducia e di ostilità, e porta anche alla corruzione (Papa Francesco)
This is the road Jesus points out to all who want to be his disciples: "Judge not... condemn not... forgive, and you will be forgiven; give, and it will be given to you.... Be merciful, even as your Father is merciful" (Lk 6: 36-38). In these words we find very practical instructions for our daily conduct as believers [Pope Benedict]
Questa è la strada che Gesù mostra a quanti vogliono essere suoi discepoli: "Non giudicate... non condannate... perdonate e vi sarà perdonato; date e vi sarà dato... Siate misericordiosi come è misericordioso il Padre vostro" (Lc 6, 36-38). In queste parole troviamo indicazioni assai concrete per il nostro quotidiano comportamento di credenti [Papa Benedetto]
Path of Lent, learning a  little more how to “ascend” with prayer and listen to Jesus and to “descend” with brotherly love, proclaiming Jesus (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.