Jun 28, 2025 Written by 

Two by two: including opposite polarities

And move the neighbors

(Lk 10:1-12.17-20)

 

Jesus notes that the Apostles are not free people (cf. Lk 9). Their way of being is so grounded on standard attitudes and obligatory behaviors that it translates into impermeable mental armour.

Their predictability is too limiting: it gives no breathing space to the path of those who instead want to reactivate themselves, discover, value surprises behind the secret sides of reality and personality.

That wich remains tied to ancient customs and usual protagonists does not make you dream, it is not an amazing appearance and testimony of Elsewhere; it takes away expressive richness from the Announcement and from life.

The Lord is forced to call the Samaritans [the heretics of religion] gathered elsewhere, not coming from "correct" observances, but able to walk, understand, and not be picky.

The new envoys go on the road helpless. Not being able to count on the usual tricks, they are certainly damaged, defrauded and - if they touch all the exposed nerves - torn to pieces.

But their being modest and not doctoral makes us reflect, arouses new knowledge, and awareness. Thus their spontaneous and innocent friendship.

 

In blocked situations this ‘disorder’ of new amazements will introduce renewed charm, evoke potential, widen expressive opportunities and everyone's field of action.

 

Once in a territory, it will be good not to go from house to house: from a makeshift accommodation, to the apartment, the villa, and then the palace, because the search for better comforts makes God's Novelty disappear.

The care of the sick and deviations is a cornerstone of the Mission, because it’s precisely from insecurities or eccentricities that a different ‘kingdom’ sprouts, the one that notices and takes charge - in the love of those who do not abandon.

And let no time be wasted by combing the “sitting” environment: even a voluntary removal educates to be free.

The momentum of life will awaken consciences and prevail over the negative: on the path that belongs to us, accusations will count for less and less.

 

Unlike the fruitless action of the Apostles (Lk 9 passim), the return of the new evangelizers is full of joy and results (vv. 17-20).

It’s the last and different ones who bring down from "heaven" - and replace - the enemies of humanity and of our Gladness (vv. 5-6).

In the perspective of the Peace-Felicity [Shalom] to be announced, what had always seemed imperfections and flaws become preparatory energies, which complete and fulfil us also spiritually.

Now the flourishing Salvation [life as saved persons] is within reach of all (v.9), no longer a privilege.

The sides judged to be crazy, extraneous or materially inconclusive are preparing our new paths.

 

In the great Mystery of perceiving oneself as ‘being in the Gift’ - «two by two» (v.1) to live in fullness - the self understands the opposite polarities of its essence.

Only thus ‘widened’ do we become a being With and For the other. On the Way, in the form of the Cross.

 

 

[14th Sunday in O.T. (year C),  July 6, 2025]

360 Last modified on Sunday, 06 July 2025 12:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

We must not fear the humility of taking little steps, but trust in the leaven that penetrates the dough and slowly causes it to rise (cf. Mt 13:33) [Pope Benedict]
Occorre non temere l’umiltà dei piccoli passi e confidare nel lievito che penetra nella pasta e lentamente la fa crescere (cfr Mt 13,33) [Papa Benedetto]
The disciples, already know how to pray by reciting the formulas of the Jewish tradition, but they too wish to experience the same “quality” of Jesus’ prayer (Pope Francis)
I discepoli, sanno già pregare, recitando le formule della tradizione ebraica, ma desiderano poter vivere anche loro la stessa “qualità” della preghiera di Gesù (Papa Francesco)
Saint John Chrysostom affirms that all of the apostles were imperfect, whether it was the two who wished to lift themselves above the other ten, or whether it was the ten who were jealous of them (“Commentary on Matthew”, 65, 4: PG 58, 619-622) [Pope Benedict]
San Giovanni Crisostomo afferma che tutti gli apostoli erano ancora imperfetti, sia i due che vogliono innalzarsi sopra i dieci, sia gli altri che hanno invidia di loro (cfr Commento a Matteo, 65, 4: PG 58, 622) [Papa Benedetto]
St John Chrysostom explained: “And this he [Jesus] says to draw them unto him, and to provoke them and to signify that if they would covert he would heal them” (cf. Homily on the Gospel of Matthew, 45, 1-2). Basically, God's true “Parable” is Jesus himself, his Person who, in the sign of humanity, hides and at the same time reveals his divinity. In this manner God does not force us to believe in him but attracts us to him with the truth and goodness of his incarnate Son [Pope Benedict]
Spiega San Giovanni Crisostomo: “Gesù ha pronunciato queste parole con l’intento di attirare a sé i suoi ascoltatori e di sollecitarli assicurando che, se si rivolgeranno a Lui, Egli li guarirà” (Comm. al Vang. di Matt., 45,1-2). In fondo, la vera “Parabola” di Dio è Gesù stesso, la sua Persona che, nel segno dell’umanità, nasconde e al tempo stesso rivela la divinità. In questo modo Dio non ci costringe a credere in Lui, ma ci attira a Sé con la verità e la bontà del suo Figlio incarnato [Papa Benedetto]
This belonging to each other and to him is not some ideal, imaginary, symbolic relationship, but – I would almost want to say – a biological, life-transmitting state of belonging to Jesus Christ (Pope Benedict)
Questo appartenere l’uno all’altro e a Lui non è una qualsiasi relazione ideale, immaginaria, simbolica, ma – vorrei quasi dire – un appartenere a Gesù Cristo in senso biologico, pienamente vitale (Papa Benedetto)
She is finally called by her name: “Mary!” (v. 16). How nice it is to think that the first apparition of the Risen One — according to the Gospels — took place in such a personal way! [Pope Francis]
Viene chiamata per nome: «Maria!» (v. 16). Com’è bello pensare che la prima apparizione del Risorto – secondo i Vangeli – sia avvenuta in un modo così personale! [Papa Francesco]
Jesus invites us to discern the words and deeds which bear witness to the imminent coming of the Father’s kingdom. Indeed, he indicates and concentrates all the signs in the enigmatic “sign of Jonah”. By doing so, he overturns the worldly logic aimed at seeking signs that would confirm the human desire for self-affirmation and power (Pope John Paul II)
Gesù invita al discernimento in rapporto alle parole ed opere, che testimoniano l'imminente avvento del Regno del Padre. Anzi, Egli indirizza e concentra tutti i segni nell'enigmatico "segno di Giona". E con ciò rovescia la logica mondana tesa a cercare segni che confermino il desiderio di autoaffermazione e di potenza dell'uomo (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.