Jun 27, 2025 Written by 

Fasting: Opening

New Wineskins and vocational Freedom

(Mt 9:14-17)

 

Fasting is a regenerative principle that has a unique healing power, both detoxifying and essential. It activates the energies of humanity and at the same time of diversity.

This silent practice addresses the deep layers, the internal dimension, which becomes the guide and we risk ignoring.

 

Fasting was a sign of profound religiosity, therefore the disciples of Jesus - who did not fast, on the contrary their life had a festive character - were more or less assimilated to sinners.

Although there were no formal prescriptions, in observant circles it was pious practices that had become customary [linked to precisely marked days].

In Semitic beliefs, fasting was in particular expressive of the embarrassment and affliction of the devout man in the expectation of the Messianic times, which were delaying.

This is why Jesus associates fasting with mourning. It no longer has meaning in life as the unhindered wedding feast that He inaugurates.

Fasting remains as a sign of waiting for fulfillment, but now sadness no longer has any decisive relevance.

In the time of the Church that makes the Risen present, the renunciation of gorging is not a form of penance but of Hope (v.15).

And it serves to keep the hearts of Bridegroom’s friends clear of vanities, with a form of identification with the poor.

In the communities of Galilee and Syria to which Mt addresses, the Judaizers tried to reduce the pure Faith - foundation and enthusiastic participation - to whatever beliefs and practices.

Provisions that did not make everyone feel free.

In fact, a large part of the Jews converted to Christ were inclined to nostalgia that resulted in impediment.

Mt encourages the converts of his fraternities, coming from mixed and non-regular beliefs - coping the opinion of the stricter religious traditions.

 

Even today the Lord's proposal stands out - because it doesn’t claim to prepare the Kingdom, but rather welcomes and listens to it.

It will be Christ-in-us alone to nourish us towards an uninterrupted and growing way, in the commitment to start afresh in the task of finding ourselves and emancipating the world - in a climate of austerity, balanced.

The Call of the Gospels remains respectful, concrete and strongly prophetic at the same time, because it arouses attention to people, to reality, and our joy - much more than to unsolicited standards of improvement, or other patches (v.16).

By not overwhelming or imposing artificial loads on believers, the life of Faith brings freedom into play [and thus makes it known to us] so that we become aware and assume it in order to be able to invest as Grace, charge and resource of novelty.

The renouncing and mortifying mechanisms, of individualistic perfection, are alien from the start - unless they are designed for the sharing of goods.

Jesus doesn’t come to make a small group of followers seated on the chair of austerity, but to communicate that the relationship with God is a celebration.

Fasting pleasing to the Father lies in the lucid experience of one's own unrepeatable eccentricity and Call, in freeing oneself from the selfishness that holds back, and in bringing relief to one's neighbor.

For this reason the Church has almost completely abolished the precept of external fasting, while it intends to commit more to forms of limitation in favor of the uncertain, humble and needy.

 

 

To internalize and live the message:

 

Do you practice fasting? From what? And for what purpose?

 

 

[Saturday 13th wk. in O.T.  July 5, 2025]

901 Last modified on Saturday, 05 July 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

«And they were certainly inspired by God those who, in ancient times, called Porziuncola the place that fell to those who absolutely did not want to own anything on this earth» (FF 604)
«E furono di certo ispirati da Dio quelli che, anticamente, chiamarono Porziuncola il luogo che toccò in sorte a coloro che non volevano assolutamente possedere nulla su questa terra» (FF 604)
It is a huge message of hope for each of us, for you whose days are always the same, tiring and often difficult. Mary reminds you today that God calls you too to this glorious destiny (Pope Francis)
È un grande messaggio di speranza per ognuno noi; per te, che vivi giornate uguali, faticose e spesso difficili. Maria ti ricorda oggi che Dio chiama anche te a questo destino di gloria (Papa Francesco)
In the divine attitude justice is pervaded with mercy, whereas the human attitude is limited to justice. Jesus exhorts us to open ourselves with courage to the strength of forgiveness, because in life not everything can be resolved with justice. We know this (Pope Francis)
Nell’atteggiamento divino la giustizia è pervasa dalla misericordia, mentre l’atteggiamento umano si limita alla giustizia. Gesù ci esorta ad aprirci con coraggio alla forza del perdono, perché nella vita non tutto si risolve con la giustizia; lo sappiamo (Papa Francesco)
The Second Vatican Council's Constitution on the Sacred Liturgy refers precisely to this Gospel passage to indicate one of the ways that Christ is present:  "He is present when the Church prays and sings, for he has promised "where two or three are gathered together in my name there am I in the midst of them' (Mt 18: 20)" [Sacrosanctum Concilium, n. 7]
La Costituzione sulla Sacra Liturgia del Concilio Vaticano II si riferisce proprio a questo passo del Vangelo per indicare uno dei modi della presenza di Cristo: "Quando la Chiesa prega e canta i Salmi, è presente Lui che ha promesso: "Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io  sono in mezzo a loro" (Mt 18, 20)" [Sacrosanctum Concilium, 7]
This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.